2 LIVE CREW: Pretty Woman – ROY ORBISON: Oh, Pretty Woman

2 LIVE CREW: Pretty Woman – ROY ORBISON: Oh, Pretty Woman

LA POSIBLE COPIA

 

2 LIVE CREW: Pretty Woman

httpv://www.youtube.com/watch?v=65GQ70Rf_8Y

 

“Pretty Woman” era una de las once canciones que aparecía en la versión limpia del tercer disco de estudio de la banda de rap estadounidense 2 Live Crew titulado As Clean as They Wanna Be, publicado en 1989. También apareció como cara B de su single “Me So Horny”.

 

La versión del álbum explícita, o sea, con las letras sin censurar, contenía por su parte 18 canciones y fue lanzada con el título As Nasty as They Wanna Be el 7 de febrero de 1989. Esta versión vendió muchas más copias que la citada anteriormente.

 

EL ORIGINAL

 

ROY ORBISON: Oh, Pretty Woman

httpv://www.youtube.com/watch?v=lnRS3A_iIYg

 

Tal y como se puede comprobar, “Pretty Woman” de 2 Live Crew no deja de ser una parodia de “Oh, Pretty Woman” de Roy Orbison, tomando prácticamente la distintiva línea del bajo y la base instrumental, aunque cambiando la letra romántica por otra donde hablaban acerca de una mujer peluda y su amigo calvo.

 

Cuando la banda 2 Live Crew comunicó a los autores la intención de componer una parodia sobre la canción, estos les negaron su consentimiento. Sin embargo el grupo grabó igualmente su tema y acabó publicándolo.

 

Fue entonces cuando la editora de Orbison, Acuff-Rose Music, entabló una demanda contra 2 Live Crew por infracción de los derechos de autor. El caso, Acuff-Rose Music vs Campbell, llegó hasta la Corte Suprema de Justicia de EE.UU. El 7 de marzo de 1994 el Tribunal dictaminó que, a pesar de haber utilizado gran parte de la canción original y existir enriquecimiento económico, se podía considerar a la parodia como excepción a los derechos de autor.

 

Al explicar el razonamiento unánime de la corte, el Juez David Souter reveló su experiencia no sólo con las letras de la banda (versos como “gran mujer peluda… mujer calva… dos mujeres con ritmo” aparecían citadas en la sentencia), sino también con detalles como el riff de bajo y el hecho de que el grupo toque “un estilo de rap regional, hip-hop, del área Liberty City de Miami”.

 

En cuanto a “Oh, Pretty Woman”, la canción de Roy Orbison surgió cuando este se encontraba en su casa escribiendo junto a su socio Bill Dees, y le pidió que comenzara a escribir jugueteando con cualquier cosa que se le viniera a la mente.

 

Fue entonces cuando Claudette, la esposa de Orbison, se les acercó y les dijo que ella iría a la ciudad a comprar algunas cosas. Orbison le preguntó si necesitaba algo de dinero, a lo que Dees respondió “pretty woman never needs any money” (mujer bonita nunca necesita ningún dinero).

 

Bill Dees lo recordaba así en el libro de Jon Kutner y Spencer Leigh 1000 Números 1 en el Reino Unido: “Él la estaba cantando mientras yo le seguía el ritmo golpeando la mesa con mi mano y, cuando ella regresó, ya teníamos la canción. ¡Amo esa canción! Desde el momento en que el ritmo comienza, puedo escuchar el sonido de los tacones resonando en el asfalto, la mujer hermosa caminando por la calle, con la falda amarilla y sus zapatos rojos.

 

Escribimos “Oh, Pretty Woman” un viernes. El siguiente viernes ya la habíamos grabado, y al siguiente ya estaba editada. Fue la cosa más veloz que yo haya visto. En realidad, el yeah, yeah de la canción es muy probable que viniera inspirado por The Beatles”.

 

En una entrevista, Roy Orbison confirmó la celeridad del proceso al comentar que cuando escribió esta canción se tardó como unos 20 minutos. “Las canciones que son realmente grandes no te cuesta mucho escribirlas. Son las mediocres las que llevan mucho tiempo”.

 

Orbison y su esposa Claudette se habían reconciliado después de haber pasado por momentos difíciles en su matrimonio, pero cuando la canción estaba comenzando a subir en las listas, Roy descubrió que le engañaba y solicitó el divorcio. En 1966 se reconciliaron y se volvieron a casar, aunque dos meses después, el 6 de junio de 1966, Claudette sufrió un accidente mortal cuando la motocicleta en la que viajaba fue golpeada por un camión.

 

Orbison se enfrentó a una nueva tragedia cuando en septiembre de 1968 su casa en Hendersonville, Tennessee, fue arrasada por un incendio mientras él se encontraba de gira en Inglaterra. Dos de sus tres hijos, Roy y Anthony perecieron como consecuencia del fuego. Su hijo menor, Wesley, de tres años, pudo ser salvado por los padres de Orbison.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Mujer hermosa, bajas caminando por la calle,
mujer hermosa, de la clase que me gusta conocer,
mujer hermosa, no te creo,
no eres verdad,
nadie puede verse tan bien como tú,
clemencia.

Mujer hermosa, ¿no me disculparás?
mujer hermosa, no pude evitar mirar,
mujer hermosa, estás todo lo bonita que se puede,
¿estás sola, como yo?

Mujer hermosa, detente un momento,
mujer hermosa, charla por un rato,
mujer hermosa, dame tu sonrisa a mí.
Mujer hermosa, sí, sí, sí.

Mujer hermosa, mira hacia aquí,
mujer hermosa, di que te quedarás conmigo.
Porque te necesito, te trataré bien,
ven, cariño, sé mía esta noche.

Mujer hermosa, no te vayas caminando,
mujer hermosa, no me hagas llorar,
mujer hermosa, no te vayas caminando, hey,
ok, si así es como debe ser, ok.

Supongo que me iré a casa, es tarde,
habrá un mañana por la noche,
pero espera, ¿qué es lo que veo?
¿Está volviendo hacia mí?
Sí, está volviendo hacia mí,
oh, mujer hermosa”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 516 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *