Índice alfabético

ALLO DARLIN’: My Heart Is a Drummer – CYNDI LAUPER: Girls Just Wanna Have Fun

LA POSIBLE COPIA

 

ALLO DARLIN’: My Heart Is a Drummer

 

 

“My Heart Is a Drummer” es una canción del grupo Allo Darlin’, publicada en su debut homónimo, que apareció editado el 14 de enero de 2010 por el sello discográfico Fortuna Pop.

 

 

El disco había sido grabado en el verano de 2009. Todas las canciones fueron grabadas en directo con bajo, guitarra, batería y ukelele. Todo lo demás fue añadido más tarde, excepto “What Will Be Will Be”, que fue grabado totalmente en vivo, incluyendo las voces.

 

 

Coincidiendo con su lanzamiento, el grupo reconocía haber tomado prestadas líneas de “El Scorcho” de Weezer, “I Walk the Line” de Johnny Cash y “Gin and Platonic” de The Smittens.

 

 

EL ORIGINAL

 

CYNDI LAUPER: Girls Just Wanna Have Fun

 

 

Como señala Pasped en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos entre canciones, “My Heart Is a Drummer” de Allo Darlin’ le debe bastante tanto en el ritmo como, sobre todo, en el estribillo a la canción de Cyndi Lauper “Girls Just Wanna Have Fun”, publicada en single el 6 de septiembre de 1983.

 

 

“Girls Just Wanna Have Fun” había sido escrita por Robert Hazard, quien la había grabado en 1979. En la voz de Cyndi Lauper, convenientemente readaptada desde un punto de vista femenino, se convirtió en su primer gran éxito de en solitario. Para la versión de Lauper, esta cambió ligeramente la letra para que la pudiera interpretar una mujer y Hazard no se opuso a tales cambios.

 

 

Su versión apareció en su disco debut como solista, She’s So Unusual, en 1983. Es un himno sobre el papel de la mujer en la sociedad y es considerado por muchos como un clásico feminista de la época. Lauper más tarde recuperaría la canción para convertirla otra vez en un gran éxito en 1994 con el título de “Hey Now (Girls Just Wanna Have Fun)”. La canción fue rehecha por Lauper una vez más en 2005 para el álbum The Body Acoustic, con la voz invitada del dúo japonés Puffy AmiYumi.

 

 

La canción ha contado con versiones de, entre otros, Russian Red, Pearl Jam, Katy Perry, Kelly Rowland, Big Daddy, Emilie Autumn, ‘Weird Al’ Yankovic Estelle, Miley Cyrus, Nicki Minaj, The Cheetah Girls, Jessie J, Mägo de Oz, Trick or Treat, Greg Laswell, Starfucker, Aloha from Hell o Ben Gibbard.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Regreso a casa con la luz de la mañana.
Mi madre dice:
¿cuándo vas a vivir como Dios manda?
Oh, madre, querida,
no somos de las afortunadas.
Y las chicas, ellas quieren divertirse.
Oh, las chicas solo quieren divertirse.

El teléfono suena en mitad de la noche.
Mi padre grita:
¿qué vas a hacer con tu vida?
Oh, papá, querido,
sabes que aún eres el número uno.
Pero las chicas, ellas quieren divertirse.

Eso es todo lo que realmente quieren,
un poco de diversión.
Cuando el día de trabajo termina,
oh, las chicas quieren divertirse,
oh, las chicas solo quieren divertirse.

-Las chicas quieren,
quieren divertirse, las chicas
quieren…-

Algunos chicos cogen una chica bonita
y la esconden del resto del mundo.
Yo quiero ser la que camina al sol.
Oh, las chicas, ellas quieren divertirse.
Oh, las chicas solo quieren…

Eso es todo lo que realmente quieren,
un poco de diversión.
Cuando el día de trabajo termina,
Oh, las chicas quieren divertirse.
Oh, las chicas solo quieren divertirse.

-Las chicas quieren,
quieren divertirse, las chicas
quieren…-

Ellas solo quieren,
ellas solo quieren,
ellas solo quieren,
ellas solo quieren divertirse.

Cuando el día de trabajo termina,
oh, las chicas simplemente, quieren divertirse”

 

 

Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>