BAKUFU-SLUMP: Runner – ALEX & CHRISTINA: ¡Chas! Y aparezco a tu lado

LA COPIA

 

BAKUFU-SLUMP: Runner

 

“Runner” es una canción del grupo japonés Bakufu-Slump, en el que militaba como cantante Sunplaza Nakano. El tema fue publicado como single en 1988 por la compañía discográfica multinacional Sony, con “The Blue Bus Blues” en su cara B.

 

Bakufu Slump (爆風スランプBakufu Suranpu) fue una banda de rock japonés que estuvo activa entre 1982 y 1999. Durante las décadas de los 80 y de los 90 la banda fue muy popular en su país.

 

La canción contó con varias versiones. Así, por ejemplo, esta del propio cantante de la banda, Sunplaza Nakano-kun (cuyo nombre real es Nakano Hirotaka), de 2018. También sirvió de banda sonora para la serie de animación Nightcore.

 

EL ORIGINAL

 

ALEX & CHRISTINA: ¡Chas! Y aparezco a tu lado

 

Álex de la Nuez, compositor del tema “¡Chas! Y aparezco a tu lado” grabado y compuesto con Christina Rosenvinge formando parte del dúo Alex y Christina, es quien ha denunciado recientemente este plagio a través de sus redes sociales.

 

“Este grupo se hizo de oro con mi trabajo”, empezaba su comentario Álex de la Nuez. “La multinacional es Sony Music Japan. ¿Respuesta de mi editorial Warner Chappell? Habría que ver si se puede considerar plagio…. Pasen y vean”.

 

De la Nuez ha denunciado el caso ante su editorial, Warner Chapell, pero al parecer esta no está muy por la labor de emprender acciones judiciales. “Cada vez que una música se parecía lejanamente a una obra, el tiempo que tardaba el editor en reclamar oscilaba entre las 2 y 3 semanas…”

 

“Aquí llevo 4 meses esperando”, continuaba De la Nuez. “Me temo que, en este caso, el editor no huele sangre. No es lo mismo reclamar a una gran compañía como Vodafone o BMW que a tus ‘colegas’ de Sony”.

 

La canción “¡Chas! Y aparezco a tu lado” apareció editada como single a principios de 1988 por la compañía discográfica WEA, y contaba con la producción de Nacho Cano (miembro del grupo Mecano). Además, se incluyó en su álbum Álex y Christina de ese mismo año.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“No soy más que tú, tu fantasía
Tantas veces soñaste que se hizo realidad
Pero lo que tú, tú no sabías
Es que los sueños no se pueden dominar

Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Hago ¡chas! y aparezco a tu lado
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti
No me puedes atrapar

Y yo soy capaz de entrar en tus sueños
De volar por el cielo y caminar sobre el mar
Y de pronto hacerme de carne y hueso
Para que tú me puedas acariciar

Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Hago ¡chas! y aparezco a tu lado
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti
No me puedes atrapar

Si tal vez tú traes alguna invitada
Si se pone pesada y no te deja en paz
Una mano helada sobre la espalda
Un par de trucos y no vuelve más

Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Hago ¡chas! y aparezco a tu lado
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti
No me puedes atrapar

Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Hago ¡chas! y aparezco a tu lado
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti
No me puedes atrapar

Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti
No me puedes atrapar”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.