LA POSIBLE COPIA
BLUE ÖYSTER CULT: Cities on Flame with Rock and Roll
«Cities on Flame with Rock and Roll» en una canción del grupo norteamericano de hard rock Blue Öyster Cult que aparecía incluida en su álbum de debut homónimo editado el 16 de enero de 1972 por Columbia Records.
La canción fue escrita por Sandy Pearlman, Donald Roeser y Albert Bouchard y fue editada como single. En ella Bouchard interpretó la voz principal y era el cantante principal en directo mientras tocaba su batería.
En los discos en directo que el grupo fue publicando a lo largo de su dilatada trayectoria, el nombre de esta canción aparecía con un título abreviado, concretamente con la denominación «Cities on Flame».
Esta sería la traducción de su letra:
“Mi corazón es negro, y mis labios están fríos
Ciudades en llamas con el rock and roll
Tres mil guitarras que parecen llorar
Mis oídos se derretirán, después mis ojos
Oh, deja a la chica, deja a esa chica, rock and roll
Ciudades en llamas ahora, con el rock and roll
Jardines de noche, delicias prohibidas
Riendas de acero, y está bien
Ciudades en llamas, con el rock and roll
Marshall se quemará, pero Fender controla
Deja a la chica, deja a esa chica, rock and roll
Ciudades en llamas ahora, con el rock and roll
Mi corazón es negro, y mis labios están fríos
Ciudades en llamas con el rock and roll
Tres mil guitarras que parecen llorar
Mis oídos se derretirán, y después mis ojos
Deja a la chica, deja a esa chica, rock and roll
Ciudades en llamas ahora, con el rock and roll ”.
EL ORIGINAL
BLACK SABBATH: The Wizard
«Cities on Flame with Rock and Roll» de Blue Öyster Cult toma su riff de guitarra y parte de la melodía de la canción “The Wizard” de Black Sabbath, canción que apareció formando parte de su álbum del mismo título publicado el 13 de febrero de 1970.
La canción fue compuesta por los cuatro miembros del grupo (Ozzy Osbourne, Tony Iommi, Geezer Butler y Bill Ward) y fue producida por Rodger Bain. Apareció también en single como cara B del tema “Paranoid”.
La letra de «The Wizard» habla de un mago que usa su magia para alentar a las personas que encuentra. En una entrevista de 2005 con la revista Metal Sludge, el bajista y letrista de Black Sabbath Geezer Butler dijo que el texto de la canción estuvo influida por el mago Gandalf de El Señor de los Anillos, aunque también se cree que puede referirse al traficante que surtía de drogas a la banda en ese momento.
Esta sería su letra traducida:
“Mañana nublada, nubes en el cielo
Sin advertencia, el Mago camina
Brillando su sombra, tejiendo su hechizo
Ropa llamativa, de campanilla
Nunca habla
Solo sigue caminando
extendiendo su magia
El poder malo desaparece
Los demonios se preocupan cuando el Mago esta cerca
El convierte lagrimas en alegría
Todos están felices cuando el Mago camina por ahí
Nunca habla
Solo sigue caminando
extendiendo su magia
El sol brilla, las nubes se han dispersado
Toda la gente parece feliz
Él ha pasado, dejando su seña
Deja a todas las personas con una sensación tan buena
Nunca habla
Solo sigue caminando
extendiendo su magia”.