BOB DYLAN: Thunder on the Mountain – CHUCK BERRY: Let It Rock

BOB DYLAN: Thunder on the Mountain – CHUCK BERRY: Let It Rock

LA POSIBLE COPIA

 

BOB DYLAN: Thunder on the Mountain

 

“Thunder on the Mountain” es una canción que apareció incluida en Modern Times, el trigésimo segundo álbum de estudio del músico estadounidense Bob Dylan, publicado por el sello Columbia Records el 29 de agosto de 2006. El disco fue producido el propio Dylan bajo el seudónimo de Jack Frost y se grabó con la banda habitual de su gira Never Ending Tour.

 

«Thunder on the Mountain» incluye un verso basado en la canción «Ma Rainey» de Memphis Minnie, en el que Dylan sustituye las referencias a Ma Rainey y a su lugar de nacimiento, Georgia, por Alicia Keys y Hell’s Kitchen.

 

«Estaba pensando en Alicia Keys, no pude evitar llorar / Cuando ella nació en Hell’s Kitchen, yo vivía más abajo / Me pregunto dónde podría estar Alicia Keys/ he estado buscándola a través de todo Tennessee». La estrofa provocó especulaciones sobre si la mención era positiva o negativa, incluso algunos insinuaban una atracción de Dylan por las mujeres de color, teniendo en cuenta que se había casado en secreto con una.

 

Alicia Keys lo desmintió en su momento: «No conozco a Bob Dylan, ni siquiera conozco sus canciones, aunque sé que es uno de los autores más importantes de nuestro tiempo. Lo que sí he notado es que mucha gente me trata ahora con más respeto. Hasta mi amigo el guitarrista John Mayer estaba impresionado, Dylan nunca menciona a nadie del negocio en sus canciones».

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Trueno en la montaña, y hay fuegos en la luna
El jaleo en el callejón y el sol estarán aquí pronto
Hoy es el día, tengo que agarrar mi trombón y tocar
Bueno, esto es muy popular y voy a todas partes

Estaba pensando en Alicia Keys, no pude evitar llorar
Cuando ella nació en Hell’s Kitchen, yo vivía al límite
Me pregunto dónde podrá estar Alicia Keys
He estado buscándola hasta en Tennessee

Me siento como si alma comenzara a expandirse
Mira en mi corazón y en cierto modo entenderás
Tú me trajiste aquí, ahora estás intentando echarme
La escritura en la pared, ven a leerla, ven a ver qué dice

Trueno en la montaña, retumbando como un tambor
Tengo que dormir por allí, es de donde viene la música
No necesito ningún guía, ya sé el camino
Recuerda esto, soy tu servidor día y noche

Las pistolas están sonando y la potencia está bajando
Quiero probar algo pero estoy tan lejos de la ciudad
El sol sigue brillando y el viento del norte sigue ganando velocidad
Tengo que olvidarme de mí mismo por un tiempo
Tengo que salir y ver lo que otros necesitan

He estado sentado estudiando el arte de amar
Creo que me vendrá como anillo al dedo
Quiero una buena mujer para hacer lo que digo
Todos tienen que preguntarse
qué es lo que pasa con este mundo cruel de hoy

Trueno en la montaña rodando hacia el suelo
Tengo que levantarme por la mañana y andar el duro camino
Algún dulce día estaré junto a mi rey
No traicionaría tu amor o cualquier otra cosa

Tengo que alzar un ejército, unos duros hijos de perra
Reclutaré mi ejército de los orfanatos
He estado en la iglesia de St. Herman,
hice mis juramentos religiosos
He mamado la leche de mil vacas

Tengo las chuletas de cerdo, ella tiene el pastel
Ella no es ningún ángel y yo tampoco
Qué vergüenza tu avaricia,
qué vergüenza tus malvados planes
Diré esto, me importan un comino tus sueños

Trueno en la montaña tan pesado como es posible
El malo y viejo tornado echándose encima de mí
Todas las damas de Washington tirándose de los pelos por salir de la ciudad
Parece que algo malo va a suceder,
será mejor que pongas en movimiento tu avión

Todos van y yo quiero ir también
No quiero tener otra oportunidad con alguien nuevo
Hice todo lo que pude, lo hice justo entonces y después
Ya me he confesado, no necesito confesar otra vez

Tengo que hacer mucho dinero, tengo que ir hacia el norte
Sembraré y cosecharé lo que la tierra produzca
El martillo está en la mesa, la horquilla está en el estante
Por el amor de Dios, deberías apiadarte de ti mismo”.

 

EL ORIGINAL

 

CHUCK BERRY: Let It Rock

 

En Bob Dylan: Todas las canciones, libro de Philippe Margotin y Jean Michel-Guesdon, se asegura que «Thunder on the Mountain» «tiene el estilo de Chuck Berry, particularmente en los ganchos de guitarra, los riffs y la melodía que recuerdan a ‘Let it Rock'».

 

Por su parte, «Let it Rock» es mu parecida a “Johnny B. Goode”, el éxito de Chuck Berry, quien, se asegura en el mismo libro, “encontró inspiración para su legendario riff introductorio en Louis Jordan [un compositor y director de banda anterior a él]».

 

«Let It Rock» es una canción de Chuck Berry de su álbum de 1960 Rockin’ at the Hops, acreditada originalmente a Edward Anderson (conviene recordar que el nombre completo de Chuck Berry es Charles Edward Anderson Berry).

 

La canción habla sobre trabajar en las vías del tren mientras un tren se dirige hacia los trabajadores. El mismo año, el tema fue editado como single, con «Too Pooped to Pop (Casey)» en la cara B. Su riff de guitarra de apertura, estructura de acordes y la melodía recuerdan a «Johnny B. Goode», que también menciona a los trenes.

 

Esta canción ha contado con versiones de, entre otros, The Rolling Stones, Grateful Dead, Rockpile, The Connection, Motörhead, Jerry Garcia Band, Ronnie Hawkins, The Yardbirds, Widespread Panic, MC5, Bob Seger, Mitch Ryder, Stray Cats, George Thorogood, Albert Lee, John Oates, Georgia Satellites o Jeff Lynne.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 5 Media: 5]
(Visited 698 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *