BRUNO MARS: When I Was Your Man – ELTON JOHN: Sorry Seems to Be The Hardest Word

BRUNO MARS: When I Was Your Man – ELTON JOHN: Sorry Seems to Be The Hardest Word

LA POSIBLE COPIA

 

BRUNO MARS: When I Was Your Man

httpv://www.youtube.com/watch?v=ekzHIouo8Q4

 

 

“When I Was Your Man” es una canción del cantante y compositor Bruno Mars, de su segundo álbum de estudio Unorthodox Jukebox (2012). La canción fue escrita por Mars, Philip Lawrence, Ari Lavine y Andrew Wyatt (el cantante de Miike Snow), mientras que la producción corrió a cargo de The Smeezingtons.

 

 

La canción es una balada al piano en la que el cantante se lamenta por una chica que dejó escapar y en la que piensa en todo lo que tendría que haber hecho para retenerla. Al mismo tiempo, expresa su sincera esperanza de que su nueva pareja le está dando todo el amor y atención que él no estaba dispuesto o no le proporcionó cuando estaban juntos.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“La misma cama, pero ahora parece un poco más grande,
nuestra canción en la radio, pero no suena igual,
cuando nuestros amigos hablan de ti,
todo lo que hace es destrozarme,
porque mi corazón se rompe un poco
cuando oigo tu nombre.

Todo suena como “oh”
Demasiado joven, demasiado tonto para darme cuenta,
que debería haberte comprado flores,
y sujetado tu mano.
Debería haberte dado todas mis horas,
cuando tuve la oportunidad,
llevarte a todas las fiestas,
porque todo lo que querías era bailar.

Ahora mi nena está bailando,
pero está bailando con otro hombre.

Mi orgullo, mi ego, mis necesidades, y mis hábitos egoístas,
causaron que una chica fuerte y buena como tú,
se fuera de mi vida.
Ahora, nunca, nunca llegaré a compensar el daño que hice,
y me da caza cada vez que cierro los ojos.

Todo suena como “oh”.
Demasiado joven, demasiado tonto para darme cuenta,
que debería haberte comprado flores,
y sujetado tu mano.
Debería haberte dado todas mis horas,
cuando tuve la oportunidad,
llevarte a todas las fiestas,
porque todo lo que querías era bailar.

Ahora mi nena está bailando,
pero está bailando con otro hombre.

Aunque duela,
seré yo el primero en decir que estaba equivocado,
sé que probablemente sea con mucho demasiado tarde,
como para intentarlo y disculparme por mis errores,
pero solo quiero que sepas que

Espero que él te compre flores,
espero que él te sujete la mano.
Que te dé todas sus horas,
cuando tenga la oportunidad,
te lleve a todas las fiestas,
porque todavía recuerdo cuanto te encantaba bailar.
Que haga todas las cosas que yo debería haber hecho,
cuando yo era tu hombre.
Que haga todas las cosas que yo debería haber hecho,
cuando yo era tu hombre”.

 

 

EL ORIGINAL

 

ELTON JOHN: Sorry Seems to Be The Hardest Word

httpv://www.youtube.com/watch?v=c3nScN89Klo

 

 

Tal y como señala Bertinguer en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos entre canciones, “When I Was Your Man” recuerda a “Sorry Seems to Be The Hardest Word”, canción de Elton John que fue lanzada como single el 1 de noviembre del año 1976. También formó parte de su álbum Blue Moves.

 

 

En el año 1975, cuando Elton John se encontraba de gira con su banda en Los Ángeles, una noche empezó a improvisar en el piano del hotel. Esta parte de piano llamó de inmediato la atención de Bernie Taupin, su letrista habitual, quien buscó una letra que para esa melodía.

 

 

“No creo que él tuviera en ese momento la intención de escribir una canción”, comentaría años después Bernie en una entrevista, “pero recuerdo que estábamos en Los Ángeles y él estaba tocando en el piano y de repente subió el tono en la melodía y le dije, “Hey, eso es muy bonito”. Por alguna razón, lo primero que se me vino a la mente fue la frase, “Sorry Seems to Be the Hardest Word”. No sé, fue algo extraño, pero esa frase corrió a través de mi cabeza y se ajustaba perfectamente con lo que estaba tocando. Así que le dije: “No le hagas nada más a eso, déjame ir a escribir algo”. Así que fui a mi habitación y en pocos minutos la escribí y tuvimos la canción”.

 

 

Esta sería su letra traducida:

“¿Qué tengo que hacer para que me ames?
¿Qué tengo que hacer para hacer que te importe?
¿Qué hago cuando un relámpago me golpea?
Y despierto para encontrar que no estás allí

¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué digo cuando todo ha terminado, nena?
Cuando perdón parece ser la palabra más difícil

Es triste, tan triste, es una triste, triste situación
Y se ha hecho más y más absurda
Es triste, tan triste
¿Por qué no podemos hablarlo?
Oh me parece a mí, que  perdón parece ser la palabra más difícil.

¿Qué tengo que hacer para que me quieras?
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué digo cuando todo ha terminado?
Cuando perdón parece ser la palabra más difícil

Es triste, tan triste, es una triste, triste situación
Y se ha hecho más y más absurda
Es triste, tan triste
¿Por qué no podemos hablarlo?
Oh me parece a mí,
Que perdón parece ser la palabra más difícil.

¿Qué hago para hacer que me ames?
Oh, ¿qué tengo que hacer para ser escuchado?
¿Qué hago cuando un relámpago me golpea, sí?
¿Qué tengo que hacer?,
¿qué tengo que hacer?
Oh, cuando perdón parece ser la palabra más difícil”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]
(Visited 2.216 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *