CAROLINA DURANTE: Moreno de contrabando – TERRORVISION: Oblivion

CAROLINA DURANTE: Moreno de contrabando – TERRORVISION: Oblivion

LA POSIBLE COPIA

 

CAROLINA DURANTE: Moreno de contrabando

 

“Moreno de contrabando” es una canción de la banda española Carolina Durante, que fue publicada como single en julio de 2021. Grabada a finales de 2020 en Estudio 1 con producción de Bernardo Calvo y el propio grupo, el tema hace referencia a las prohibiciones y restricciones derivadas de la expansión de la COVID-19.

 

La canción apareció incluida en Cuatro chavales, el segundo álbum de Carolina Durante, una colección de doce temas compuestos y grabados en circunstancias especiales debido a la pandemia por la Covid-19, que destilan toda la rabia contenida de un grupo que vio cómo su progresión natural se truncaba por causas ajenas.

 

Según se informa en la nota promocional, la “contundencia que caracteriza al conjunto del disco contrasta con una cierta sensación de tristeza que se filtra por las letras de Diego, letras plagadas de amores a los que no queda más remedio que dejar ir, personas con adicciones varias y violencia más o menos contenida. Sentimientos todos ellos asociados a tiempos que esperamos dejar definitivamente atrás.

 

Queríamos perfeccionar lo que veníamos haciendo. Teníamos una espinita clavada con el primer disco, nos quedó más ‘popero’ de lo que nos hubiera gustado… Ahora, buscábamos acercarnos más a nuestro sonido en directo. Estaba cansado de los colegas que nos decían que en concierto somos otra historia, creo que eso significaba algo. Cuatro chavales es más contundente, llevábamos más claras las cosas al estudio”.

 

“Famoso en tres calles” fue su primer avance. Le dieron continuidad “Moreno de contrabando”, “10” -una canción de amor al futbolista Leo Messi y también como un homenaje a la fidelidad-, “La planta que muere en la esquina” y “Granja escuela”.

 

Esta es su letra:

“Dicen estará prohibido el siguiente verano
El ir al playa, los cuerpos mojados
Bailar en la pista muy apretujados
Cubrirán el sol pa’ que no mande rayos

Mi moreno es de contrabando
Perdóneme agente, he pecado
Prefiero morirme, lo tengo claro

Ciudadano asesina a su amor de futuro verano
Dice últimamente estar muy concienciado
Si quieres darte un baño, dátelo en tu baño
Han limitado el consumo de helados

Mi moreno es de contrabando
Perdóneme agente, he pecado
Prefiero morirme, lo tengo claro

Sudor, guiris, Madrid vacía
Sudor, guiris, Madrid vacía
Sudor, guiris, Madrid vacía

Sudor, y guiris, y Madrid vacía
Sudor, guiris, Madrid vacía
Sudor, guiris, Madrid vacía
Sudor, guiris, Madrid vacía
Sudor, y guiris, y Madrid vacía”.

 

EL ORIGINAL

 

TERRORVISION: Oblivion

 

Tal y como señala el periodista Daniel González en la edición de marzo de la publicación musical Ruta 66, “Moreno de contrabando” de Carolina Durante recuerda, especialmente en su estribillo, a la canción “Oblivion” de la banda Terrorvision.

 

Escrita por la banda y producida por Gil Norton, la canción se incluyó como segundo corte del segundo álbum de estudio de la banda, How to Make Friends and Influence People (1994) el 8 de abril de 1994. También fue editado como el primer single del álbum el 28 de marzo de 1994.

 

Como la mayoría de las canciones de Terrorvision, “Oblivion” habla de temas sociales y políticos, en este caso en forma de crítica satírica sobre los ocupantes ilegales. Según el bajista Leigh Marklew, el mensaje no se tomó en serio debido al coro doo-wop de la canción.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Si todas las personas en el mundo acamparan en tu jardín trasero
¿Escribirías y se lo dirías al rey
o tomarías una tienda de campaña y te unirías a ellos?
Puedo ver que todas las posibilidades de libertad
Podrían influir en tu primera decisión para someterlos a todos al olvido

Y sientes que tu vida está amenazada por historias fabricadas
Soñado por los hijos de los campistas que mataste en los años cuarenta
Pude ver que todas las posibilidades de conflicto
Podrían respaldar tu decisión de someterlos a todos al olvido

No soporto las cosas que me hacen
No esperaré a que Jesús me ponga a prueba

Cuando todas las personas en el mundo se muden de tu jardín trasero
¿Celebrarás que hayas pasado tu vida como el Sr. Mala Persona?
Podrías ver todas las posibilidades en tiempo de paz
En caso de forzar una nueva decisión,
no las expongas a todas al olvido

No soporto las cosas que me hacen
No esperaré a que Jesús me ponga a prueba
No soporto las cosas que me hacen
No esperaré a que Jesús me ponga a prueba

Oh Dios mío, Dios mío, espero que no sea contagioso
Aunque parece que atrapa, es mejor no descuidarse
Oh, Dios mío, misericordioso, espero que no sea contagioso
Aunque parece que atrapa, es mejor no descuidarse

Olvido
Olvido
Olvido
Olvido”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 310 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *