CHRIS STAPLETON: Maggie’s Song – THE BAND: The Weight

LA POSIBLE COPIA

 

CHRIS STAPLETON: Maggie’s Song

 

“Maggie’s Song” es una de las canciones incluidas en el álbum de Chris Stapleton titulado Starting Over, justo como la canción que sirvió de adelanto en single, editado el 13 de noviembre de 2020 por la compañía discográfica Mercury Nashville.

 

Producido por Dave Cobb, este nuevo disco de Stapleton fue registrado en el histórico estudio A de RCA en Nashville, donde ya había grabado los dos volúmenes de From a Room: Volumes 1 & 2 en el año 2017 y, también, Traveler en 2015.

 

Se trata de las primeras canciones de Stapleton desde el single «Millionaire» de 2018, aunque, durante esos meses de parón en su discografía en solitario, Stapleton colaboró con otros artistas como Justin Timberlake, Pink o John Mayer.

 

En el álbum participan el propio Dave Cobb tocando la guitarra acústica. Además están la mujer de Stapleton, Morgane, poniendo voces, y sus compañeros de banda JT Cure y Derek Mixon. Como invitados especiales aparecen Mike Campbell y Benmont Tench, de The Heartbreakers -la banda de Tom Petty-, el veterano guitarrista Paul Franklin y el coro All Voices.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Déjame contarte una historia
Sobre una vieja amiga mía
Alguien la dejó en un carrito de compras
En un estacionamiento para que la encontremos
Solo un cachorro negro peludo
Tenía hambre y se sentía sola
La pusimos en el asiento trasero
Y le dijimos que la llevaríamos a casa

Corre, Maggie corre
Con el corazón de un niño rebelde
Oh, corre, Maggie corre
Sé tan libre como salvaje

Algunos niños más tarde
Nos mudamos a la granja
Y ella siguió a esos niños
Sí, los mantuvo a salvo de cualquier daño
Y le encantaba perseguir ardillas
Y jugando en la nieve
Ella despegaría como una bala
Tío, deberías haberla visto ir

Corre, Maggie corre
Con el corazón de un niño rebelde
Oh , corre, Maggie corre
Sé tan libre como salvaje

Estaba lloviendo un lunes
Se despertó y no podía usar sus piernas
Así que me acosté a su lado
Ella puso su cabeza en mi mano
Como lo había hecho tantas veces
Le dije que era una buena perra
Luego le dije adiós

Corre, Maggie corre
Con corazón de niña rebelde
Oh, corre, Maggie corre
Sé tan libre como salvaje

Tuve una revelación
Cuando el tractor cavó un hoyo
Puedo decirte ahora mismo
Que un perro tiene alma
Y pensé para mí mismo
Mientras la enterrábamos en la colina
Nunca conocí a una perra mejor
Y supongo que nunca lo haré

Corre, Maggie corre
Con el corazón de un niño rebelde
Oh, corre, Maggie corre
Sé tan libre como eres salvaje

Oh, corre, Maggie corre
Con el corazón de un niño rebelde
Oh, corre, Maggie corre
Sé tan libre como salvaje”.

 

EL ORIGINAL

 

THE BAND: The Weight

 

Tal y como nos indica Eduardo Izquierdo, “Maggie’s Song” de Chris Stapleton recuerda a “The Weight” de The Band. Esta canción apareció como single en 1968 y, poco después, formando parte de Music from the Big Pink, el disco de debut del grupo.

 

Su letra habla de un viajero que es enviado a Nazaret (el grupo escocés Nazareth tomó su nombre de una estrofa de la canción), una ciudad del estado de Pensilvania, en la que conoce a distintas personas (Carmen, Crazy Chester, Luke…). Según el batería del grupo, Levon Helm, en su autobiografía This Wheel’s on Fire, están basados en personas que los miembros de la banda conocían.

 

De acuerdo con el compositor del tema, Robbie Robertson, el director de cine español Luis Buñuel tuvo una influencia decisiva en la canción, en concreto sus películas Viridiana y Nazarín, en las que aparecían personajes buenos que acababan haciendo cosas equivocadas, justo como el protagonista de “The Weight”. Aunque el tema aparece firmado por Robertson, el resto del quinteto siempre mantuvo que había participado en su composición, lo que motivó enfrentamientos entre ellos.

 

El tema ha contado con numerosas versiones, entre ellas las de Aretha Franklin, Weezer, Diana Ross & The Supremes, Little Feat, Jackie DeShannon, The Staple Singers, The Black Crowes, Joe Cocker, Charly García, Michelle Shocked, Grateful Dead, Cassandra Wilson, Travis, Joan Osborne, Dionne Warwick, Jeff Healy, The Allman Brothers Band…

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Me arrastré a Nazaret, me sentía medio muerto.
Necesitaba un lugar donde apoyar mi cabeza.
“Oiga, señor, ¿me podría decir
donde puede un hombre encontrar una cama?”
Él tan sólo sonrió, y me dio la mano.
“¡No!”, fue todo lo que dijo.

Libérate de tu carga, Fanny.
Libérate.
Libérate de tu carga, Fanny,
y ponla sobre mí.

Cogí mi bolsa, y fui a buscar
un lugar donde esconderme,
cuando vi a Carmen y al diablo caminando a su lado.
Dije: “Oye, Carmen, ven. Vayamos al centro.”
Ella dijo: “Iría, pero mi amigo vendrá con nosotros”.

Baja, señorita Moisés, no hay nada que puedas decir.
Tan sólo es el viejo Luke,
y está esperando el día del juicio final.
“Bueno, Lucas, amigo mío,
¿qué pasa con la joven Anna-Lee?”
Me dijo: “hazme un favor hijo,
¿te quedarás aquí y cuidarás de Anna-Lee?”

El loco Chester me siguió,
y me alcanzó en la niebla.
Dijo: “yo llevaré tu portaequipajes,
si te ocupas de mi perro”.
Dije: “Espera un momento Chester,
sabes que soy un tipo pacífico”.
Dijo: “Está bien chico,
¿no le darás de comer cuando puedas?”.

Tomo el camino que me llevará hacia la línea.
Mi bolsa pesa mucho, y realmente creo que es la hora,
de volver con Fanny.
Sabes que es la única que me envió aquí
para daros recuerdos de ella a todos”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.