Índice alfabético

COLOSSEUM: Beware the Ides of March – PROCOL HARUM: A Whiter Shade of Pale

LA POSIBLE COPIA

 

COLOSSEUM: Beware the Ides of March

 

 

“Beware the Ides of March” estaba en el álbum de debut del grupo británico de jazz-rock Colosseum, titulado Those Who Are about to Die Salute You (Los que van a morir te saludan), editado en marzo de 1969. La canción aparece acreditada a Greenslade/Heckstall-Smith/Hiseman/Reeves, todos ellos componentes del grupo.

 

 

Colosseum lo formaron el baterista Jon Hiseman (veterano de jazz orquestal, después de haber formado la New Jazz Orchestra en diciembre de 1963 con Neil Ardley cuando tenía sólo 19 años de edad) y el saxofonista Dick ‘Heckstall-Smith’ Malden (nacido en 1934). Ambos habían estado en en el grupo de blues de Graham Bond y junto al tercer componente de Colosseum, el bajista Tony Reeves, habían tocado en los Bluesbreakers de John Mayall en el tema “Bare Wires Suite” del disco Bare Wires (1968). Con el teclista David Greenslade, procedente de los Thunderbirds, formaron un grupo simbólico de lo que ocurrió a finales de la década, cuando el blues, cansado de repetirse, buscó nuevas direcciones en las que dar rienda suelta al talento instrumental de sus protagonistas.

 

 

Con su primer disco, Those Who Are about to Die Salute You (Fontana, 1969), la experiencia acumulada a través de años de trabajo y profesionalidad les llevó a dejar atrás el blues de doce compases para acercarse al jazz (fueron los mejores intérpretes de las canciones “Rope Ladder to the Moon” y “Theme for an Imaginary Western”, escritas por Jack Bruce después de Cream), al swing (como en “Walkin In The Park”, escrita por Graham Bond, y “Those about to Die”) y la música clásica (“Bring out Your Dead” y “Beware the Ides of March”).

 

 

EL ORIGINAL

 

PROCOL HARUM: A Whiter Shade of Pale

 

 

Como bien señala Akrónimo en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Beware the Ides of March” toma prestada la línea de órgano de “A Whiter Shade of Pale”, single del grupo británico Procol Harum editado el 12 de mayo de 1967.

 

 

La letra es de un poema de Keith Reid, en la que utiliza una colección de frases abstractas sobre una relación sentimental, utilizando metáforas al estilo marinero. Aunque Reid no tocaba ningún instrumento o cantaba, siempre se le consideró como miembro de la banda por ser él quien escribió todas sus canciones junto al vocalista y compositor Gary Brooker. Reid tuvo la idea para el título cuando escuchó a alguien describiendo que en una fiesta una muchacha “turned a whiter shade of pale” (“cambió a un tono más allá del pálido”).

 

 

Gary Brooker en una entrevista en febrero de 2008 con la revista Uncut comentaba así la composición de la música: “He escuchado muchísima música clásica y jazz. Ya había tocado rock y R&B durante años, y mi visualización se había ampliado. Cuando escuché a Keith con la letra, pensé “me gustaría escribir algo (la música) para eso”. Aunque la letra no tenía coherencia, aquello no era importante. No tienes por qué saber su significado siempre y cuando puedas comunicar una ‘atmósfera’ y un sentimiento. “A Whiter Shade of Pale” parecía una relación entre dos personas que habían quedado al final en un ‘empate’, a tablas. Es un recuerdo. Refleja el alejamiento de la despedida y la tristeza que causa. Fue todo un logro conseguir el alma de la letra a través de la voz y la música y lograr que la gente lo sintiera así”.

 

 

“Recuerdo el día en que llegó con cuatro versos muy largos y pensé: “Aquí hay algo”. Estaba al piano cuando los leí, al tiempo que tocaba la música que me venía a la cabeza. La música se acopló a la letra en un par de horas. Ciertas cosas pueden ser un regalo. Si trazas los elementos del acorde, se parece a Bach. Esa chispa fue todo lo que necesitó. No fue consciente lo de combinar rock con música clásica, simplemente es que la música de Bach estaba dentro de mí”.

 

 

En la misma entrevista para Uncut, Keith Reid recordaba cómo escribió la letra: “Yo solía ir bastante a la calle Oxford (Londres), para ver las películas francesas que se exhibían en Academy. Dos de ellas dejaron una impresión bastante fuerte en mí: Pierrot el loco y El año pasado en Marienbad. También estaba metido dentro del surrealismo de artistas como Magritte o Dalí. Puedes incluso trazar un paralelismo entre la descripción y narrativa del estado de ánimo de las películas francesas y “A Whiter Shade of Pale”.

 

 

“He estado escuchando música desde que tenía 10 años, desde 1956 al 1966, The Beatles, Bob Dylan y Ray Charles. La época de “A Whiter Shade of Pale” fue la culminación de esos 10 años. Pero mi gran influencia fue Dylan. Podía ver cómo lo hacía, cómo jugaba él con las palabras. Pete Townshend (The Who) se reunió con Guy Stevens (mánager original de Procol Harum) y sugirió mi nombre porque estaban buscando a un letrista. Entonces Guy nos juntó a Gary y a mí. Yo estaba escribiendo todo el tiempo. “A Whiter Shade of Pale” era simplemente otro grupo de letras. Ya tenía la frase “A Whiter Shade of Pale”, que era el comienzo, y sabía que se convertiría en una canción. Es como un rompecabezas donde tienes una pieza, entonces comienzas a incorporar las demás para que encajen y se acoplen. Estaba tratando de evocar un estado de ánimo para relatar una sencilla historia sobre una joven, la despedida, la ausencia y el joven”.

 

 

“Era el doble de larga y tenía cuatro estrofas. La cuarta (que no apareció para que la canción tuviera una duración breve y pudiera ser editada como  single) no fue una gran pérdida, porque puedes contar la historia completa en tres. Cuando vi lo que Gary había hecho con las estrofas me pareció lo apropiado. Ambos sentimos que teníamos entre manos algo muy importante. Tan pronto como se la interpretábamos a cualquiera, siempre obteníamos una respuesta inmediata y positiva”.

 

 

“Durante los ensayos, se fueron añadiendo los instrumentos. Nosotros teníamos esa idea de Procol Harum, que se caracterizaba por un órgano Hammond, piano y acordes de guitarra de blues. Ninguna otra banda tenía eso, nos dio un mejor sonido. Fue una grabación en vivo… Pienso que lo hicimos en tres tomas. Puedo atribuir la influencia en partes iguales a Dylan y Stax (una de las más importantes compañías discográficas de la historia de la música soul). En nuestros propios términos, siempre tratamos de hacer una grabación soul. Curiosamente, Otis Redding (también bajo el sello de Stax) quiso grabarla, pero queríamos que nuestra grabación se editase en primer lugar y Stax quería la exclusiva”.

 

 

Cerca de 40 años después de que fuese publicada, Matthew Fisher, quien tocó el órgano en la grabación original, presentó una demanda judicial en la que reclamaba derechos de autor por su contribución en la composición. En 2006, un juez acordó y concedió a Fisher parte de esos derechos. En 2008, el Tribunal británico de apelaciones revocó a Fisher ese derecho, debido a la demora en la presentación de su reclamo, sin embargo, el Tribunal Superior de Justicia confirmó, mediante una decisión unánime, el crédito como compositor, alegando que el solo del órgano de Fisher fue parte esencial de la canción y de la composición. “A Whiter Shade of Pale” quedó registrada oficialmente con la autoría de Gary Brooker, Matthew Fisher y Keith Reid.

 

 

Esta sería su letra traducida

 

“Nos saltamos el ligero fandango,
Hicimos volteretas por el suelo,
Me sentía un poco mareado,
Pero la multitud pidió más.

La habitación zumbaba bastante fuerte,
Mientras el techo se alejaba,
Cuando pedimos otra bebida,
El mesero trajo una bandeja.

Y así fue que más tarde,
Mientras un tipo contaba cuentos,
Que su rostro, al principio sólo fantasmal,
Se tornó un tono más claro que pálido.

Ella dijo: “No hay razón,
Y la verdad está a la vista”,
Pero vagué a través de mi juego de cartas,
Y no le permitía ser
una de las dieciséis vírgenes vestales…
que abandonaban la costa,
Y aunque mis ojos estaban abiertos,
Bien pudieron haber estado cerrados.

Y así fue que más tarde,
Mientras el tipo contaba su historia,
Que su rostro, al principio sólo fantasmal,
Se tornó un tono más claro que pálido.

 

(Aquí debajo la parte que no apareció en single y sí en directo):

Ella dijo: “Estoy en casa, quiero desembarcar”
aunque en realidad estábamos en el mar
Entonces yo la puse frente al espejo
y no pude hacerla entrar en razón
diciéndole: “Tú debes de ser la sirena
que se acostó con Neptuno”
Pero ella me sonrió tristemente
y mi enfado desapareció

Y esto fue lo que ocurrió después
Mientras un tipo le contaba cuentos
el rostro de ella se transformó al principio en fantasmal
y luego se volvió mas blanca que pálida

Si la música es lo que alimenta el amor
la sonrisa es su reina
y de la misma manera que detrás es delante
entonces lo sucio en realidad está limpio.
Mi boca por entonces como de cartón
parecía que dirigía mi cabeza
y entonces nos hundimos rápidamente
y llegamos al fondo del océano

Y esto fue lo que ocurrió después
Mientras un tipo le contaba cuentos
el rostro de ella se transformó al principio en fantasmal
y luego se volvió mas blanca que pálida.

 

 

OTROS PARECIDOS

 

JOHANN SEBASTIAN BACH: Aria (Suite para orquesta número 3)

 

 

Como ya hemos visto, “A Whiter shade of Pale”, de Procol Harum, tiene una melodía de órgano en la que Gary Brooker se inspiró en Bach (Aria en sol, de la Suite Nº 3 en do mayor),

 

 

PERCY SLEDGE: When a Man Loves a Woman

 

 

 

La canción tiene unos acordes que son progresivamente similares, en algunos puntos, a los de “When a Man Loves a Woman” de Percy Sledge, aunque su línea melódica sea diferente.

 

 

COLOSSEUM: Beware the Ides of March – PROCOL HARUM: A Whiter Shade of Pale
Vota el parecido

4 comments to COLOSSEUM: Beware the Ides of March – PROCOL HARUM: A Whiter Shade of Pale

  • Guillermo Gustavo

    1) Sí, es un plagio descarado.
    2) A Whiter Shade of Pale tiene un parecido al Aria de Bach, pero no me parece un plagio. Tiene suficientes elementos propios para ser una creación genuina. Una cosa es plagiar, o copiar, y otra inspirarse en. Me alegra que Matthew Fisher haya tenido el reconocimiento autoral que merecía.
    3) No encuentro parecido entre A Whiter Shade of Pale y When a Man Loves a Woman. La sucesión de acordes C-Em-Am-C-F (o sus equivalentes en distintas tonalidades)es muy utilizada por los compositores de canciones, algo que también sucede con el famoso Canon de Pachelbel.

  • Lo que es increible es que alguien pugne judicialmente por cuatro compases de una canción que está basada en un tema ajeno, además cuando lo han reconocido públicamente. En este caso el “Largo” de Bach ( no de Haendel, como dice el enlace que os anexamos). El tema fue muy popular en los años’60 (hasta los hits de música clásica cambian constantemente) y muy utilizado por grupos de la época. La versión más fiel que hemos escuchado es “Largo” de “Eyes of blue” Grupo en el cual cantaba Gary Pickford Hopkins.

    youtube.com/watch?v=64MUsTjXeHc

    http://www.youtube.com/watch?v=wDU_Npm5XPQ

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>