DARWIN DEEZ: Free (The Editorial Me) – TOM PETTY: Free Fallin’

DARWIN DEEZ: Free (The Editorial Me) – TOM PETTY: Free Fallin’

LA POSIBLE COPIA

 

DARWIN DEEZ: Free (The Editorial Me)

httpv://www.youtube.com/watch?v=smmErdX4N8c

 

 

“Free (The Editorial Me)” es primer single del álbum Songs for Imaginative People, editado bajo el sello Lucky Number el 11 de febrero de 2013 y producido por Darwin Smith. Se trata de su segundo álbum, después de la edición del primero, de título homónimo, que apareció publicado el 10 de mayo de 2010.

 

 

En el video oficial de la canción, dirigido por Ninian Doff (Pulse Films), vemos a un empleado de supermercado, interpretado por el mismo Darwin Smith, que se encuentra atrapado en un mismo momento, al estilo Atrapado en el tiempo.

 

 

Darwin Deez es una banda de pop formada en New York en el 2009, integrada por: Darwin Smith, Greg Richardson, Andrew Hoepfner y Nicholas Van Young.

 

 

EL ORIGINAL

 

TOM PETTY: Free Fallin’

httpv://www.youtube.com/watch?v=1lWJXDG2i0A

 

 

Como bien señalaba la revista Mondo Sonoro en su edición de mayo de 2013, el estribillo de “Free (The Editorial Me)”  se parece a “Free Fallin’”, canción de Tom Petty editada como single el 27 de octubre de 1989.

 

 

Este tema fue compuesto por Tom Petty junto a Jeff Lynne (Electric Light Orchestra) para el álbum Full Moon Fever que vería la luz en 1989. Fue un disco en solitario de Tom Petty sin su banda The Heartbreakers, aunque finalmente colaboraron en él Mike Campbell (guitarra), Howie Epstein (bajo) y Benmont Tench (teclados).

 

 

Eso por parte de sus compañeros de banda, pero recordemos que en 1988 se formaron también los Traveling Willburys con Bob Dylan, George Harrison, Petty, Jeff Lynne y Roy Orbison, por lo que algunos también se dejaron caer por el estudio. En Full Moon Fever podemos escuchar la guitarra de George Harrison en “I Won’t Back Down” o los coros de Roy Orbison en “Zombie Zoo”. Por su parte, Jeff Lynne se ocupó de hacer coros, de tocar algunos teclados, guitarras y el bajo, aparte de componer algunas de las canciones y producir el disco.

 

 

Entre otros, han hecho versiones del tema Death Cab for Cutie, John Mayer, Tony Hadley, The Moog Cookbook, Jonas Brothers, Dya, Deana Carter, Stevie Nicks, The Almost, Kings of Convenience o Matthew Sweet con Susana Hoffs.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Ella es una buena chica, ama a su mamá
Ama a Jesús y los Estados Unidos también,
Ella es una buena chica, loca por Elvis
Ama a los caballos y a su novio también

Es un largo día, viviendo en Reseda
corriendo libre por el patio
Soy un chico malo que ni siquiera la extraño
Soy un chico malo, le rompí el corazón.

Y soy libre,
en caída libre, cayendo,
Y soy libre
en caída libre, cayendo

Todos los vampiros, paseando por el valle
Se mueven hacia el oeste por Ventura Boulevard
Y todos los chicos malos se están quedando en las sombras
Y las chicas buenas están en casa con el corazón roto.

Y soy libre,
cayendo libre, cayendo,
Ahora soy libre,
cayendo libre, cayendo.

Cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre estoy,
cayendo libre.

Quisiera deslizarme hacia abajo, sobre Mulholland
Quisiera escribir su nombre en el cielo,
Quisiera caer hacia la nada
Oh, voy a salir de este, de este mundo por un tiempo

Ahora soy libre,
en caída libre, cayendo,
Ahora soy libre,
en caída libre, cayendo
Entonces yo soy libre,
en caída libre, cayendo,
Ahora soy libre,
en caída libre, cayendo,
en caída libre, cayendo,
en caída libre, cayendo,
en caída libre, cayendo…”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 182 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *