DAVID BOWIE: Fame – THE O’JAYS: For the Love of Money

DAVID BOWIE: Fame – THE O’JAYS: For the Love of Money

LA POSIBLE COPIA

 

DAVID BOWIE: Fame

 

“Fame”, editado como single en julio de 1975, fue una de las dos canciones que no entraron hasta el último minuto en el álbum Young Americans de David Bowie en 1975; el otro fue la versión de The Beatles “Across the Universe”. David Bowie nunca contó con esta canción entre sus favoritas e incluso llegó a decir que era la que menos le gustaba del álbum.

 

El tema fue compuesto por David Bowie, John Lennon (que puso su guitarra acústica, coros y el inicio de la letra al malinterpretar Bowie que “Fame” era lo que decía Lennon al susurrar al micrófono) y Carlos Alomar, el verdadero responsable del riff de guitarra que meses después copiaría James Brown en su canción “Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved, Loved)”. Curiosamente, Carlos Alomar había trabajado una breve temporada con el Padrino del soul a finales de los 60, llegando a tocar con él en el Teatro Apolo de Harlem en 1968. Como les sucedió a muchos músicos que tocaron con Brown, a Alomar también le descontó parte de su paga por un error en un concierto, pero el guitarrista no se dejó intimidar y dejó la banda para acabar, más adelante, tocando con David Bowie.

 

La letra de “Fame” habla del coste personal del éxito. El texto empezó como un ataque cínico de John Lennon a la maquinaria necesaria para fabricar estrellas, al que Bowie sumó sus pensamientos paranoicos sobre el negocio, especialmente sus problemas con su mánager, Tony Defries. Bowie acababa de descubrir que los enormes gastos de la compañía de Defries, Mainman, estaban saliendo de su propio bolsillo, así que diez días después de grabar “Fame” rompió con él, iniciando una guerra legal que duró años.

 

Esta es la traducción de su letra:

“Fama, hace a un hombre hacerse cargo
Fama, lo deja a su aire, algo difícil de tragar
Fama, te lleva allí donde las cosas son vacías
Fama

Fama, no está en tu cerebro, es sólo la llama
que quema y te cambia para volverte loco
Fama

Fama, lo que te gusta está en la limusina
Fama, lo que consigues es que no haya un mañana
Fama, lo que necesitas lo debes pedir prestado
Fama

Fama, “¡Ahora es mío!” es lo único que él dice
Para estirar tu tiempo te conduce al delito
Fama

¿Podría ser lo mejor? ¿Podría serlo realmente, nena?
¿En serio?

¿Vale la pena que te rechace primero?
Fama, fama, fama, fama

¿No es obvio que eres demasiado listo como para que te vuelvan loco?
Fama, fama, fama,

Fama, acoso para ti, indiferencia para mí.
Tengo que darme un baño de dolor.

Fama, fama, fama, fama, fama…
¿Cuál es tu nombre?”

 

EL ORIGINAL

 

THE O’JAYS: For the Love of Money

 

Tal y como señala Paco en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Fame” de David Bowie recuerda a la canción “For the Love of Money” de The O’Jays, editada en single en abril de 1974 por la compañía discográfica Philadelphia International.

 

El tema había sido compuesto por Kenneth Gamble, Leon Huff y Anthony Jackson y fue producido por Gamble y Huff. Se incluyó también en el álbum del grupo Ship Ahoy, publicado el 10 de noviembre de 1973. Aunque tenía más de siete minutos de duración, recibió una gran difusión en la radio.

 

El título de la canción proviene de un conocido versículo bíblico, el 1 Timoteo 6:10: «Porque la raíz de todos los males es el amor al dinero, el cual codiciando algunos, se extraviaron de la fe, y fueron traspasados de muchos dolores».

 

Un día durante el otoño de 1973, el productor y teclista Leon Huff estaba dirigiendo a los miembros de la sección rítmica de MFSB y al bajista Anthony Jackson en un ensayo. El propietario e ingeniero de los estudios Sigma Sound, Joe Tarsia, notó que Jackson tenía un pedal wah-wah conectado a su Fender Precision Bass.

 

Tarsia decidió pasar la línea de bajo de Jackson a través de un modulador de fase, dándole un sonido sibilante. Durante la mezcla final de la pista, Kenny Gamble se acercó impulsivamente al botón de eco y agregó eco a los riffs iniciales de Jackson.

 

La canción ha contado con versiones de, entre otros, The Three Degrees, Defunkt, Th Dynamics, Dave Mason, Troop y LaVert con Queen Latifah o Utopia (el grupo de Todd Rundgren).

Esta sería la traducción de su letra:

“Dinero, dinero, dinero, dinero, dinero
Algunas personas tienen que tenerlo
Algunas personas lo necesitan de verdad
Escuchadme todos, se hacen cosas, se hacen cosas, se hacen cosas malas con él
Queréis hacer cosas, hacer cosas, hacer cosas, buenas cosas con él
Hablando sobre dinero líquido, dinero
Hablando sobre dinero líquido, billetes de dólar, a todos

Por amor al dinero
la gente robará a su madre
Por amor al dinero
la gente robará a su propio hermano
Por amor al dinero
La gente no puede siquiera

caminar por la calle
porque nunca saben a quién en el mundo van a pegar
por ese poderoso, verde, caliente, caliente
Dólar todopoderoso, dinero

Por amor al dinero
la gente mentirá, Señor, estafarán
Por amor al dinero
a la gente no le importa a quién hieren o pegan
Por amor al dinero
una mujer venderá su precioso cuerpo
Un pequeño trozo de papel tiene mucho peso
Llámalo poderoso, verde, caliente, caliente

Dólar todopoderoso

Sé que el dinero es la raíz de todo mal
Hace cosas divertidas a algunas personas
Dame cinco centavos, hermano, ¿puedes prestarme diez centavos?
El dinero puede sacar a la gente de sus casillas

Tengo que tenerlo, lo necesito de verdad
Cuántas cosas te he oído decir
Algunas personas lo necesitan de verdad
Cuántas cosas te he oído decir
Tengo que tenerlo, lo necesito de verdad

Cuántas cosas te he oído decir
Dará la vida, dará la vida, una mujer dará la vida
por amor al dinero
Todo por amor al dinero
No dejes, no dejes, no dejes que el dinero te domine
Por amor al dinero

El dinero puede a veces cambiar a las personas
No dejes, no dejes, no dejes que el dinero te engañe
El dinero puede engañar a veces a la gente
¡Gente! No dejéis que el dinero, no dejéis que el dinero os cambie
Él seguirá cambiando, cambiando vuestras ideas”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 221 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *