Índice alfabético

DAVID GUETTA & KELLY ROWLAND: When Love Takes Over – COLDPLAY: Clocks

LA POSIBLE COPIA

 

DAVID GUETTA & KELLY ROWLAND: When Love Takes Over

“When Love Takes Over” es una canción del productor y DJ francés David Guetta interpretada con la colaboración de la cantante estadounidense Kelly Rowland, publicada como single el 1 de abril del 2009.

 

 

La canción había sido compuesta por Kelendria Trene Rowland, Miriam Nervo, Olivia Nervo y Fred Rister para el cuarto álbum de estudio de David Guetta, One Love (2009), y contó con la producción de David Guetta y Fred Rister.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Es complicado
siempre lo es.
Así es como funciona,
parece como que estuve esperándolo tanto tiempo,
me pregunto si se nota.

La cabeza debajo del agua,
ahora puedo respirar,
y nunca sentó tan bien,
porque puedo sentirlo viniendo a visitarme,
no lo pararía si pudiera.

Cuando el amor toma el mando,
sabes que no puedes negarlo,
cuando el amor toma el mando.
Porque hay algo aquí esta noche.

Dame una razón,
tengo que saber.
¿Tú lo sientes también?
¿No me ves aquí, sobrecargada?
Y esta vez te culpo a ti,
atenta a que agarres mi mano,
siento como que podría caerme.
Ahora quiéreme bien, como sé que puedes,
podríamos desatarlo todo

Cuando el amor toma el mando,
sabes que no puedes negarlo,
cuando el amor toma el mando.
Porque hay algo aquí esta noche, esta noche.

Te querré todo el tiempo, es verdad,
porque quiero hacerlo bien contigo.

Cuando el amor toma el mando

Cuando el amor toma el mando,
sabes que no puedes negarlo,
cuando el amor toma el mando.
Porque hay algo aquí esta noche, esta noche”.

 

 

EL ORIGINAL

 

COLDPLAY: Clocks

 

 

La melodía de piano de “When Love Takes Over” de David Guetta con la colaboración de Kelly Rowland suena my parecida a la de “Clocks”, canción del grupo británico Coldplay publicada como single el 2 de abril de 2003.

 

 

“Clocks” apareció también en el segundo álbum de estudio del grupo Coldplay titulado A Rush of Blood to the Head, publicado el 26 de agosto de 2002, siendo su tercer single. La canción ya estaba compuesta y había sido archivada para su posible tercer disco, pero a última hora, descontentos con lo que iba a ser el segundo álbum, decidieron trabajar en ella e incluirla en el disco. Según Chris Martin, cantante del grupo, la canción habla de un estado de “impotencia en una relación disfuncional que no puede terminarse”.

 

 

Desde entonces, varios artistas han utilizado una melodía similar en sus canciones como The Potbelleez en “Are You with Me”, Lupe Fiasco con Matthew Santos en “Shining Down” o DJ Cahill en su remezcla del tema de Agnes “I Need You Now”.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Las luces se apagan y no pueden rescatarme.
Las mareas contras las que traté de nadar
Me han hecho caer sobre mis rodillas.
Oh, ruego, ruego y suplico.
Cantando.

Sal de las cosas que no se han dicho,
Dispara a una manzana sobre mi cabeza y
Un problema que no puede nombrarse.
Un tigre está esperando a ser domado.
Cantando.

Tú eres.
Tú eres.

La confusión nunca para.
Paredes que se cierran y relojes que hacen tic-tac.
Voy a volver y llevarte a casa.
No pude parar, eso ahora lo sabes.
Cantando.

Salgo de mis mares,
Maldigo las oportunidades perdidas.
¿Soy parte de la cura,
O soy parte de la enfermedad?
Cantando.

Tú eres, tú eres, tú eres.
Tú eres, tú eres, tú eres.
Y nada más se compara.
Y nada más se compara.
Y nada más se compara.

Tú eres.
Tú eres.
A casa, a casa, donde quería ir.
A casa, a casa, donde quería ir.
A casa, a casa, donde quería ir.
A casa, a casa, donde quería ir”.

 

 

DAVID GUETTA & KELLY ROWLAND: When Love Takes Over – COLDPLAY: Clocks
Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>