DEEP PURPLE: Smoke on the Water – CARLOS LYRA: Maria Moita

DEEP PURPLE: Smoke on the Water – CARLOS LYRA: Maria Moita

LA POSIBLE COPIA

 

DEEP PURPLE: Smoke on the Water

 

«Smoke on the Water» es una canción del grupo de rock británico Deep Purple que fue publicada formando parte de su álbum Machine Head, publicado el 25 de marzo de 1972. Como single, apareció editado en mayo de 1973. La canción es conocida por su riff de guitarra tocado por Ritchie Blackmore con una Fender Stratocaster.

 

En su letra se cuenta la peripecia vivida por el propio grupo en Suiza para la grabación del que sería su sexto disco, para el que contaban con unas escasas tres semanas. Deep Purple había decidido emplear para ello el Casino de Montreux, además de evitar así pagar los elevados impuestos que les cobrarían en el Reino Unido.

 

Fue Claude Nobs, organizador del conocido festival de Montreux, quien les había sugerido aquel sitio para la grabación. Para ello desplazaron hasta allí a la unidad móvil de los Rolling Stones. La noche del 4 de diciembre de 1971, justo antes de entrar a grabar y el último día que el Casino estaba abierto antes de cerrarse para la renovación de invierno, Nobs los invitó a un concierto de Frank Zappa and the Mothers of Invention en el casino.

 

Acabando su concierto, y mientras el teclista hacía el solo en la canción “King Kong”, uno de los asistentes disparó una bengala en señal de júbilo por el espectáculo. Prendió en el techo y se declaró un incendio que devoró el edificio estimado en unos trece millones de dólares. Todos fueron evacuados y Nobs fue el último en abandonar el edificio, después de ayudar a salir a los últimos espectadores.

 

De esta forma, Deep Purple tuvo que grabar en otro sitio que Nobs les buscó, un local llamado Le Pavilion. Por las quejas de los vecinos, la policía llegó a desalojarlos. Mientras los trabajadores del teatro aguantaban las puertas para que la policía no entrase, el grupo grabó la base de lo que entonces se llamaba “Title No. 1”.

 

Más adelante, mientras el grupo grababa el disco en el Gran Hotel de Montreux, esta canción pasaría a llamarse “Durh Durh Durh”, onomatopeya que representaba al riff que Ritchie Blackmore estaba utilizando en la canción y que, según él, estaba inspirado en la Quinta sinfonía de Beethoven.

 

Fue el bajista, Roger Glover, quien le dio el título de “Smoke on the Water” (“Humo en el agua”) después de revelársele en un sueño días después del incendio. El cantante Ian Gillan escribió su letra inspirándose en la columna de humo de más de 30 metros de altura de aquel incendio que el grupo había acabado contemplando desde su habitación de hotel en el lago Lemán.

 

Fue el propio Claude Nobs quien convenció al grupo de incorporarla al álbum, ya que ellos no estaban nada seguros. Aun así, el primer single elegido del disco fue “Never Before”. Nobs aparece en el texto de la canción con el apodo de “Funky Claude”.

 

Debido al incidente y a la exposición que recibió Montreux cuando «Smoke on the Water» se convirtió en un éxito internacional, el grupo forjó un fuerte vínculo con la ciudad. En Montreux hay ahora una escultura en la orilla del lago con el nombre de la banda, el título de la canción y el riff en notas musicales. El nuevo casino en Montreux, construido años después, también tiene notas del riff como decoración de su balaustrada enfrente a la sala de juego.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Vinimos todos a Montreux,
a la orilla del lago Lemán,
para hacer grabaciones con un equipo móvil.
No teníamos mucho tiempo,
Frank Zappa y The Mothers
estaban en el mejor lugar de la zona,
pero algún cretino con un lanza bengalas
hizo arder todo el edificio.

Humo en el agua, un fuego en el cielo.
Humo en el agua.

Quemaron el casino
murió con un sonido horrendo.
Funky Claude entraba y salía a la carrera,
sacando niños al exterior.
Cuando todo acabó,
tuvimos que encontrar otro lugar,
pero el tiempo en Suiza se estaba agotando,
parecía que íbamos a perder la carrera.

Humo en el agua, un fuego en el cielo.
Humo en el agua.

Acabamos en el Grand Hotel,
estaba vacío, frío y desnudo.
Aunque con el camión de grabación de los Rolling Stones
aparcado fuera,
haciendo nuestra música ahí.
Con unas pocas luces rojas, unas pocas camas viejas,
nos montamos un lugar para sudar.
No importa lo que saquemos de esto,
sé, sé que nunca lo olvidaremos.

Humo en el agua, un fuego en el cielo.
Humo en el agua”.

 

EL ORIGINAL

 

CARLOS LYRA: Maria Moita

 

Tal y como se puede comprobar fácilmente, el riff de guitarra de “Smoke on the Water” de Deep Purple coincide con el riff de apertura de la canción “Maria Moita”, que luego se repite varias veces a lo largo del tema.

 

La canción aparecía incluida en el disco titulado Pobre menina rica de Carlos Lyra & Dulce Nunes editado en 1964. El tema, compuesto por Carlos Lyra en su música y Vinicius de Moraes en su letra, está cantado por Thelma Soares.

 

Esta samba habla de una mulata bahiana («callada y positiva como el nombre indica», según Vinícius) en la historia que cuenta un mendigo sobre su origen y su vida familiar. Maria sería su madre, servidora del padre tanto en los trabajos domésticos como en los requerimientos sexuales.

 

En ese mismo año fue grabado por Nara Leon, Sergio Mendes con Antonio Carlos Jobim, Moura Júnior, Catulo de Paula, Maria Lucia con el Bossa Jazz Trio, Conjunto Som 4, Flora Purim, Quarteto Bossamba o Vanja Orico. Al año siguiente sería adaptada como “Maria Quiet” por Astrud Gilberto con una letra compuesta por Normal Gimbel.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Nació allí en la Bahía de criada y confitero
Su padre dormía en la cama, su madre en el pasillo
Su padre sólo decía así «Venga acá»
Su madre sólo decía sí sin hablar
La mujer que habla mucho pierde pronto su amor

Dios hizo primero al hombre, la mujer nació después
Y es por eso que la mujer trabaja siempre por los dos

El hombre acaba de llegar, tiene hambre
La mujer tiene que mirar por el hombre
Y acostada y de pie, la mujer tiene que trabajar.

El rico despierta tarde y ya empieza a murmurar
El pobre se despierta temprano y ya empieza a trabajar
Voy a pedirle a mi babalorixá
poder rezar una oración para Changô
Para poner a trabajar a gente que nunca ha trabajado

El rico despierta tarde y ya empieza a murmurar
El pobre se despierta temprano y ya empieza a trabajar
Voy a pedirle a mi babalorixá
poder rezar una oración para Changô
Para poner a trabajar a gente que nunca ha trabajado
Para poner a trabajar a gente que nunca ha trabajado
Para poner a trabajar a gente que nunca ha trabajado”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 6 Media: 4.3]
(Visited 1.367 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *