EELS: Climbing to the Moon – DAVID BOWIE: Absolute Beginners

EELS: Climbing to the Moon – DAVID BOWIE: Absolute Beginners

LA POSIBLE COPIA

 

EELS: Climbing to the Moon

httpv://www.youtube.com/watch?v=vPfz_bCwhYo

 

“Climbing to the Moon” es una canción de la banda norteamericana Eels, comandada por Mark Everett, que fue publicada en su segundo disco de estudio Electro Shock Blues, publicado el 21 de septiembre de 1998 por la compañía discográfica Dreamworks.

 

Electro Shock Blues, producido por E, Jim Jacobsen, Mickey Petralia y Michael Simpson, es un disco claramente depresivo, influenciado por el suicidio de su hermana y posterior muerte por cáncer de su madre.

 

El título se refiere a la terapia electro-convulsiva recibida por Elizabeth Everett cuando fue ingresada. Muchas de las canciones tratan del declive personal de Mark Everett, su respuesta a la pérdida y darse cuenta de que se había convertido en el único miembro vivo de su familia, ya que también su padre había muerto de un ataque al corazón en 1982 (Everett, que contaba entonces con 19 años, fue el primero en descubrir su cuerpo).

 

EL ORIGINAL

 

DAVID BOWIE: Absolute Beginners

httpv://www.youtube.com/watch?v=r8NZa9wYZ_U

 

Según indica Paco en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Climbing to the Moon” de Eels recuerda a “Absolute Beginners”, canción escrita y grabada por David Bowie. Fue el tema de la película de 1986 del mismo nombre (en sí una adaptación del libro Absolute Beginners).

 

Aunque la película no fue un éxito comercial, la canción se convirtió en uno de los singles más exitosos de los años 80 de Bowie. El cantante era muy amigo del director de la película, Julien Temple (quien había trabajado con él en 1984 en el cortometraje Jazzin’ for Blue Jean), así que Bowie aceptó la petición de Temple de componer música para la película si podía interpretar el papel de Vendice Partners.

 

Las sesiones en los estudios Abbey Road de Londres se hicieron de una forma curiosa, después de que un grupo de músicos de sesión recibieran una tarjeta para trabajar en el estudio con «Mr X», que resultó ser el propio Bowie. Uno de ellos era el teclista Rick Wakeman, quien había tocado previamente en «Space Oddity» y el álbum de Hunky Dory.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“No tengo demasiado que ofrecer
no hay demasiado que tomar
Soy un principiante absoluto
pero estoy absolutamente sano
Mientras estemos juntos
el resto puede ir al infierno
Te amo absolutamente
pero somos principiantes absolutos
Con los ojos totalmente abiertos
pero igualmente nerviosos

Si nuestra canción del amor
pudiera volar sobre las montañas
pudiera reírse del océano
justo como las películas
No hay razón
para sentir todas los tiempos duros
para yacer bajo las líneas duras
Es absolutamente verdad

Nada más puede suceder
Nada que no podemos deshacer
Oh somos principiantes absolutos
con no demasiado en juego
Mientras todavía estés sonriendo
no hay nada más que necesite
Te amo absolutamente
pero somos principiantes absolutos
Pero si mi amor es tu amor
estamos seguros de tener éxito

Si nuestra canción del amor
pudiera volar sobre las montañas
pudiera navegar sobre las angustias
justo como las películas
No hay razón
para sentir todas los tiempos duros
para yacer bajo las líneas duras
Es absolutamente verdad”.
 

¿Crees que se parecen?
[Total: 4 Media: 4.8]
(Visited 249 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *