Índice alfabético

END OF FASHION: O Yeah – PIXIES: Where Is My Mind?

LA POSIBLE COPIA

 

END OF FASHION: Oh Yeah

 

 

“O Yeah” fue el single debut de la banda australiana de rock End of Fashion, editado el 18 de julio de 2005. Aparecía también incluido en su disco debut homónimo publicado en 2005.

 

 

El álbum fue lanzado en Australia el 15 de agosto de 2005, y en el se incluían versiones regrabadas de canciones publicadas anteriormente, como “Rough Diamonds” y “She’s Love” incluidas antes el EP Rough Diamonds, y “Too Careful” y “Love Comes In” extraídas del EP Too Careful.

 

 

EL ORIGINAL

 

PIXIES: Where Is My Mind?

 

 

Según propone Sergio en el apartado de esta web destinado a comentar parecidos entres canciones, “O Yeah” tiene el mismo riff que “Where Is My Mind?” de Pixies.

 

 

Desde la edición de “O Yeah” el grupo End of Fashion empezó a recibir críticas por el parecido. Por ejemplo, uno de los periodistas de la publicación Rockus, Jonathan Miller, dijo que se trataba de una canción “perturbadoramente a lo Pixies” y escribió:

 

 

“End of Fashion no está teniendo ningún problema apelando al 95% de las personas que no han oído hablar de “Where Is My Mind?” de Pixies y que nunca han experimentado un directo realmente emocionante. Si eso es lo que la banda realmente pretende, entonces sí que han conseguido todo un éxito”.

 

 

“Where Is My Mind?” es una canción de la banda de rock alternativo estadounidense Pixies. Aparecía incluida en su álbum publicado el 21 de mayo de 1988 Surfer Rosa y había sido compuesta por el líder de la banda Black Francis mientras estudiaba en la Universidad Amherst de Massachusetts, inspirado por sus experiencias como submarinista en el Mar Caribe.

 

 

La canción ha contado con versiones de, entre otros, Azucarillo Kings, Black Francis, Bobby Bare Jr’s Young Criminals’ Starvation League, Emmy the Great, Gavin Rossdale, House of Wires, James Blunt, John Strohm, Jr., Kings Of Leon, La Chona Xperience, La Vida Bohéme, Leit Motif, Locas electrónicas, M.I.A., Nada Surf, Pearl Jam, Placebo, The Coral Sea, The Frames, Tobits o Vanilla Fudge.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Oh, para
Con los pies en el aire y la cabeza en el suelo
Prueba este truco y dale una vuelta, sí
Te romperás la cabeza
Pero no hay nada dentro
Y te preguntarás a ti mismo

¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?

Lejos en al agua
Míralo nadar

Estaba nadando en el Caribe
Los animales se escondían tras las rocas
Excepto los peces pequeños
Pero me lo dijeron, él jura
Intentaban hablar conmigo

¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?

Lejos en al agua
¿Lo ves nadar?

Con los pies en el aire y la cabeza en el suelo
Prueba este truco y dale una vuelta, sí
Te romperás la cabeza
Si no hay nada dentro
Y te preguntarás a ti mismo

¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?

Lejos en al agua
Míralo nadar

Con los pies en el aire y la cabeza en el suelo
Prueba este truco y dale una vuelta, sí”.

 

 

Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>