Índice alfabético

FREDDIE CHAVEZ: They’ll Never Know Why – THE FOUR TOPS: Reach Out I’ll Be There

LA POSIBLE COPIA

 

FREDDIE CHAVEZ: They’ll Never Know Why

 

 

“They’ll Never Know Why” es una de las dos canciones del single editado en 1968 por el sello Look Records a nombre de Freddie Chavez. El single llevaba en la otra cara la canción “Baby I’m Sorry”. En 2013 el sello Kudos Records se hizo con sus derechos y lo reeditó tras la oportuna remasterización en los estudios Timmion de Finlandia.

 

 

El tema había sido compuesto por el propio Freddie Chavez y había sido producido por John Wagner. El single, que pasó desapercibido en su momento, llegó a tener un cierto éxito en los 70 entre los seguidores de lo que se conoce como ‘northern soul’. Una copia original del single puede cotizarse por encima de los 1000 euros.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE FOUR TOPS: Reach Out I’ll Be There

 

 

La parte previa al estribillo de “They’ll Never Know Why” de Freddie Chavez recuerda a “Reach Out I’ll Be There” de The Four Tops, single del grupo editado el 18 de agosto de 1965. The Four Tops habían grabado esta canción en sólo dos tomas y prácticamente se habían olvidado de ella hasta que fue lanzada, ya que pensaban que se trataba simplemente de un tema de relleno para un álbum. El jefe de Motown, Berry Gordy, tenía otra idea y lo lanzó como single.

 

 

El equipo de compositores de Motown, Eddie Holland, Lamont Dozier y Brian Holland escribió la canción. Ellos le pidieron a Levi Stubbs que tratara de cantar al estilo Bob Dylan en la canción “Like a Rolling Stone”. Telma Hopkins y Joyce Vincent fueron las voces del coro.

 

 

Entre otros, grabaron la canción Diana Ross, Gloria Gaynor, Paul Collins, David Johansen, The Jackson 5, The Human League, P. J. Proby, The Tremeloes, The Mar-Keys, Sweet, Count Basie, Genesis, The Average White Band, Cerrone, The Funk Brothers, Bill Cosby, Petula Clark, James Last, The Velvet Underground, The Hollies, Lee Moses, The Walker Brothers, Chris Farlowe, Phil Collins y Paul Young.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Si ahora te sientes incapaz de avanzar
porque toda tu esperanza se ha ido
y tu vida está llena de confusión,
incluso la felicidad es sólo una ilusión
y tu mundo se derrumba…

 

Cariño, acude a mí, búscame.
Allí estaré para amarte y consolarte,
estaré allí para ayudarte con mi amor.

 

Cuando te sientas perdida y a punto de rendirte
porque tu vida simplemente no es suficiente
y te parezca que el mundo se ha congelado
mientras tú viajas sola a la deriva
y necesites una mano que te sostenga…

 

Cariño, acude a mí: búscame.
Estaré allí para amarte y consolarte
y estaré allí para abrigarte y cuidarte.
Estaré allí para ayudarte siempre,
estaré allí para amarte y consolarte.

 

Puedo deducir por la forma en que dejas caer la cabeza
que el amor te ha abandonado y ahora tienes miedo
y miras alrededor a través de las lágrimas,
pero no puedes hallar el sosiego.

 

Sé lo que estás pensando:
sin amor, ahora estás sola, pero…

 

Cariño, acude a mí: búscame.
Sólo levanta la mirada:
estaré allí para ofrecerte el amor que necesitas
y estaré allí para que puedas depender siempre de mí.

 

Allí estaré para ayudarte,
estaré allí para amarte y consolarte”.

 

 

FREDDIE CHAVEZ: They’ll Never Know Why – THE FOUR TOPS: Reach Out I’ll Be There
Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>