GABINETE CALIGARI: Camino Soria – THE BEATLES: I’m Only Sleeping

GABINETE CALIGARI: Camino Soria – THE BEATLES: I’m Only Sleeping

LA POSIBLE COPIA

 

GABINETE CALIGARI: Camino Soria

httpv://www.youtube.com/watch?v=6dhcCmMFZPU

 

 

“Camino Soria” fue la canción que dio título al álbum del grupo Gabinete Caligari en 1987. El tema, que en un principio se llamaba “Ponte la casulla” y que después pudo llamarse “Camino Cuenca”, se denominó finalmente “Camino Soria” porque la palabra Soria tenía mejores ritmas (historia, gloria, memoria) y por el interés que despertó en ellos un artículo sobre la ciudad leído en la revista Primera Línea. A pesar de su título, de los tres componentes del grupo sólo el bajista Fernando ‘Ferni’ Presas había estado en Soria cuando se compuso la canción.

 

 

El disco estuvo marcado por la muerte el 29 de diciembre de 1986 de Uli (Santiago Ulises Montero), saxofonista y multi-instrumentista que colaboraba habitualmente con el grupo, por culpa de la heroína. Además, el cantante Jaime Urrutia acababa de romper una relación de pareja con Teresa Verdera, hermana de Juan Verdera, bajista de Derribos Arias. Todo eso influyó en el tono sombrío de las letras del álbum que, en el caso de esta canción, contaba también con menciones a Gustavo Adolfo Bécquer y Antonio Machado. “Camino Soria” representó un gran éxito para el grupo y significó un aumento de turismo para la ciudad.

 

 

En la portada diseñado por Pablo Sycet se quiso hacer un velado homenaje al disco Blanco de The Beatles, y así se dispuso un fondo blanco con el nombre del grupo y el título del disco. Las fotografías de la contraportada e interior las tomó Alberto García-Alix en la ribera del Duero al amanecer después de que el trío hubiera pasado toda la noche sin dormir junto a El Hortelano. Horas antes, a instancias de El Hortelano, habían pinchado la canción por primera vez en una discoteca de Soria y todos los allí presentes quedaron enmudecidos.

 

 

Esta es su letra:

 

“Todo el mundo sabe que es difícil encontrar
en la vida un lugar
donde el tiempo pasa cadencioso y sin pensar
y el dolor es fugaz.
A la ribera del Duero
existe una ciudad
si no sabes el sendero
escucha esto:

Lentamente caen las hojas secas al pasar
y el cierzo empieza a hablar.
En una tibia mañana el sol asoma ya
no llega a calentar.
Cuando divises el monte de las Ánimas
no lo mires, sobreponte
y sigue el caminar.

Bécquer no era idiota ni Machado un ganapán
y por los dos sabrás
que el olvido del amor se cura en soledad,
se cura en soledad.
A la ribera del Duero
existe una ciudad.
A la ribera del Duero
mi amor te espero.

Voy camino Soria,
¿tú hacia dónde vas?
Allí me encuentro en la gloria
que no sentí jamás.

Voy camino Soria
quiero descansar
borrando de mi memoria
traiciones y demás,
borrando de mi memoria,
camino Soria.

A la ribera del Duero
existe una ciudad.
A la ribera del Duero
mi amor te espero.

Voy camino Soria,
¿tú hacia dónde vas?
Allí me encuentro en la gloria
que no sentí jamás.

Voy camino Soria
quiero descansar
borrando de mi memoria
traiciones y demás,
borrando de mi memoria
pasiones y demás.

Todo el mundo sabe que es difícil encontrar,
lentamente caen las hojas secas al pasar,
Bécquer no era idiota ni Machado un ganapán,
que el olvido del amor se cura en soledad.

Camino Soria, camino Soria cami-camino Soria,
camino-camino-camino Soria, camino Soria (Soria Soria)”

 

 

EL ORIGINAL

 

THE BEATLES: I’m Only Sleeping

httpv://www.youtube.com/watch?v=1yEprCB-8RY

 

 

Como señala el batería de Gabinete Caligari Eduardo ‘Edi’ Clavo en el programa de Televisión Española La mitad invisible, emitido el 29 de diciembre de 2012, “Camino Soria” se compuso a partir de la melodía de “I’m Only Sleeping”, canción de The Beatles incluida en su disco Revolver y publicado el 5 de agosto de 1965.

 

 

Aunque la canción está acreditada a Lennon y McCartney, como todos los temas del grupo que compusieron juntos o por separado, en este caso fue escrita principalmente por John Lennon. La canción cuenta con un doble solo de guitarra de George Harrison tocado hacia adelante y hacia atrás, con distorsión en una de las pistas. El efecto psicodélico de la canción se logró mediante el uso de varias velocidades en los tonos.

 

 

El primer borrador de la letra de John Lennon, anotado en la parte de atrás de un sobre en 1966, sugiere que escribió sobre el placer de quedarse en la cama más que sobre la euforia que proporcionan ciertas drogas. Cuando no estaba de gira, debido a la falta de rutina, Lennon solía pasar su tiempo durmiendo, leyendo, escribiendo o viendo la televisión, a menudo bajo la influencia de las drogas, y habitualmente tenía que ser despertado por McCartney para componer canciones. La canción ha contado con versiones de Suggs, Roseanne Cash, The Vines, Bathory, Stereophonics, Jeff Tweedy, Jason Falkner, Family, Neal Casal, Phil Angotti o R. Stevie Moore

 

 

Esta es la traducción de su letra:

 

“Cuando me despierto por la mañana temprano
Levanto la cabeza, aún estoy bostezando
Cuando estoy en medio de un sueño
Me quedo en la cama, flotando en la corriente
(Flotando en la corriente)

Por favor no me despiertes, no me agites
Déjame donde estoy, sólo estoy durmiendo

Todo el mundo parece pensar que soy un vago
Me da igual, creo que están locos
Corriendo a todos lados a tal velocidad
Hasta que se dan cuenta de que no hace falta
(No hace falta)

Por favor no me fastidies el día, estoy a millas de distancia
Y después de todo, sólo estoy durmiendo

Manteniendo un ojo pegado al mundo a través de mi ventana
Tomándome mi tiempo, ahí tirado mirando al techo
Esperando por un sentimiento adormecedor

Manteniendo un ojo pegado al mundo a través de mi ventana
Tomándome mi tiempo
Cuando me despierto por la mañana temprano
Levanto la cabeza, aún estoy bostezando
Cuando estoy en medio de un sueño
Me quedo en la cama, flotando en la corriente
(Flotando en la corriente)

Por favor no me despiertes, no me agites
Déjame donde estoy, sólo estoy durmiendo”.

 

 

OTROS PARECIDOS

 

JOE HARNELL: Fly Me to the Moon

 httpv://www.youtube.com/watch?v=Y3Dts7a4uqI

 

 

En el mismo programa ya mencionado, el teclista Esteban Hirschfeld reconoce que el arreglo de teclado de “Camino Soria” lo compuso a partir de “Fly Me to the Moon”, una canción escrita en 1954 por Bart Howard. Cantada por primera vez por Felicia Sanders, fue grabada después por Kaye Ballard, Portia Nelson y Johnny Mathis.

 

 

El primer éxito llegó en la interpretación de Joe Harnell en 1962. Posteriormente fue grabada, entre otros, por Frank Sinatra, Tony Bennett Paul Anka, Shirley Bassey, Nat King Cole, Perry Como, Bobby Darin, Doris Day, Ella Fitzgerald, Judy Garland, Groove Armada, Julie London, Bobby Womack, Diana Krall, Mabel Mercer, Wes Montgomery, Anita O’Day, KT Sullivan, Sarah Vaughan, Tom Jones, Nancy Wilson, Agnetha Fältskog, Astrud Gilberto, Bruno Lomas, Dinah Washington, Oscar Peterson, Charlie Haden, Michael Bublé, Dion & The Belmonts o Eva Cassidy.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 1.271 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *