JARVIS COCKER: Don’t Let Him Waste Your Time – DION: Only You Know

JARVIS COCKER: Don’t Let Him Waste Your Time – DION: Only You Know

LA POSIBLE COPIA

 

JARVIS COCKER: Don’t Let Him Waste Your Time

 

«Don’t Let Him Waste Your Time» es una canción del cantante y compositor inglés Jarvis Cocker. Fue lanzado como primer single de su álbum en solitario, Jarvis, el 8 de enero de 2007 por la compañía discográfica Rough Trade.

 

El tema contaba con la producción de Graham Sutton. Antes de aparecer en el álbum de Jarvis Cocker, ya había sido dado a conocer en el disco homónimo de Nancy Sinatra publicado en 2004, junto con «Baby’s Coming Back to Me», que también había sido compuesta por Jarvis.

 

En esta canción, Richard Hawley toca la guitarra eléctrica, mientras que el compañero de Jarvis Cocker en Pulp, Steve Mackey, toca el bajo. La canción también cuenta con el ex miembro de Pulp Antony Genn, en los coros, y Martin Slattery de The Mescaleros al piano y saxofón.

 

Esta es la traducción de la letra de “Million Years Ago”:

“Bien, puedes quedarte toda la noche si quieres
Puedes pasar el rato con todos sus amigos
Puedes ir a conocer a su madre y a su padre
Pero asegúrate de que termina ahí

Porque nena, hay algo que debes saber
Déjale leerte la mano y adivinar tu signo del zodiaco
Déjale llevarte a casa y tratarte bien
Pero nena, no dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo

Porque los años vuelan en un instante
Y tú te preguntas a qué está esperando
Oh, entonces llega una zorra delgada con pantalones sensuales
Y él sale corriendo por la puerta

Así que recuerda eso que debes saber
Déjale leerte la mano y adivinar tu signo del zodiaco
Déjale llevarte a casa y tratarte bien
Pero nena, no dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo

No vas a rejuvenecer
Y no tienes nada que mostrar
Así que dile ahora o nunca
Y después vete, vete, vete, vete, vete

Él puede tener su espacio
Puede tomarse su tiempo
Puede besarte donde no brille el sol
Oh nena, no dejes que te haga perder el tiempo

No dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo

No, no dejes que te haga perder el tiempo
No dejes que te haga perder el tiempo
No, no dejes que te haga perder el tiempo
No, no dejes que te haga perder el tiempo”.

 

EL ORIGINAL

 

DION: Only You Know

 

Como se puede comprobar, la canción de Jarvis Cocker «Don’t Let Him Waste Your Time» utiliza un armazón melódico que recuerda a “Only You Know”, tema que el artista estadounidense Dion DiMucci incluyó en su álbum Born to Be with You de 1975.

 

Seis de las ocho canciones que contenía fueron producidas por Phil Spector, quien había expresado admiración por el trabajo anterior de Dion con su banda de doo-wop, Dion and the Belmonts. En concreto, “Only You Know” es un tema compuesto por Gerry Goffin y Phil Spector.

 

Editado por el sello discográfico Phil Spector Records, las sesiones de grabación fueron largas y caóticas y, al finalizar en 1974, el propio Spector archivó el disco durante doce meses. Bruce Springsteen y Steve van Zandt visitaron el estudio durante las sesiones de grabación.

 

Cuando se editó finalmente, el disco se encontró con la indiferencia de público y crítica, hasta que en los años 90 fue reivindicado por una nueva generación. Dion renegó siempre del álbum, afirmando que la producción lo hizo sonar como ‘música funeraria’.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Quiero ver otra vez algo que solía estar en tus ojos,
estoy esperando para verlo,
sabes que es solo cuestión de cuándo sucederá
y sé lo mucho que extraño el cielo.

Tú sabes que ha desaparecido
y solo tú sabes dónde has estado,
solo tú sabes por lo que has pasado,
pero hay cosas mejores por las que vas a pasar
y yo quiero estar allí también.

Se que para ti no es fácil empezar a creer otra vez
Y cuando llegue el día
no te dejes engañar nuevamente
Porque yo se cuánto has estado esperando

Tanto tiempo has estado esperando
y solo tú sabes dónde has estado,
solo tú sabes por lo que has pasado,
pero hay cosas mejores por las que vas a pasar
y yo quiero estar allí también.

Y yo se cuánto has estado esperando
tanto tiempo has estado esperando
y solo tú sabes dónde has estado,
solo tú sabes por lo que has pasado,
pero hay cosas mejores por las que vas a pasar
y yo quiero estar allí también”.
 

¿Crees que se parecen?
[Total: 3 Media: 4.7]
(Visited 357 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *