JAY: Crisis de identidad – THE CLASH: Guns of Brixton

JAY: Crisis de identidad – THE CLASH: Guns of Brixton

LA POSIBLE COPIA

 

JAY: Crisis de identidad

 

“Crisis de identidad” aparece incluida entre los doce cortes del álbum Fuimos nosotros, publicado por Jay (Julián Goica, Brais Otero, Fiz García y Fernando Areal) en el sello Matapadre el 28 de abril de 2017, un disco más psicodélico que los dos que le precedieron.

 

Esta es la explicación que al respecto daba el grupo: “Llegó un punto en el que las referencias que se percibían en lo que hacíamos ya no nos representaban demasiado. Llevábamos un tiempo muy metidos en otros sonidos: hip-hop, flamenco, cumbia… Simplemente intentamos componer sin prejuicios ni barreras de ningún tipo y todos estos estilos se fueron manifestando de manera natural, fue muy divertido todo este proceso”.

 

En el disco hacen una versión de “Crisis de identidad” del desaparecido grupo gallego Indómitos, manteniendo así la costumbre de hacer una canción de Indómitos en cada uno de sus discos, como fue el caso de «El rapto» en Vacaciones en Vietnam (Discos Humeantes, 2013) y «No aguanto” en Los colegas no te olvidan (Discos Humeantes, 2015).

 

EL ORIGINAL

 

THE CLASH: Guns of Brixton

 

La versión de “Crisis de identidad” a cargo de Jay recuerda en su base rítimica a “Guns of Brixton”, canción de The Clash escrita por Paul Simonon para el disco London Calling de 1979.

 

Paul Simonon era oriundo de Brixton, en el sur de Londres, lugar al que remite la letra de la canción. Su letra está basada en los disturbios callejeros que tuvieron lugar en esa zona en los años 70 y habla del descontento de sus habitantes por la brutalidad y represión policial y la recesión económica de la época.

 

El tema tiene una fuerte base reggae, reflejando la cultura de dicha área donde habitan muchos jamaicanos. En el álbum Sandinista! del grupo se incluyó una corta versión del tema al final del tema “Broadway” que contaba con la voz de la niña María Gallagher sobre unas notas al piano.

 

La canción ha sido versionada por muchos artistas, entre ellos Calexico, Jimmy Cliff, Banda Bassotti, Dropkick Murphys, Die Toten Hosen, Chicha Libre, Nouvelle Vague, Urban Noise, Los Fabulosos Cadillacs, Arcade Fire y Fermin Muguruza acompañado de Radici nel Cemento.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Cuando aporreen tu puerta
¿Cómo vas a salir?
¿Con las manos detrás de la cabeza
o en el gatillo de tu pistola?

Cuando la ley irrumpa
¿Cómo te vas a ir?
¿Abatido a tiros sobre la acera
o esperando en el corredor de la muerte?

Podéis aplastarnos
Podéis magullarnos
Pero tendréis que responder
A las pistolas de Brixton

El dinero va de perlas
Y tu vida la aprecias mucho
Pero seguramente llegará tu hora
Tanto en el cielo como en el infierno

Ya ves, se siente como Ivan
Nacido bajo el sol de Brixton
Su juego se llama supervivencia
Al final de “Balada Sangrienta”

Sabes que significa sin piedad
Le cogieron con una pistola
No hace falta el furgón policial
Adiós al sol de Brixton

Podéis aplastarnos
Podéis magullarnos
Sí, hasta dispararnos
Pero oh, las pistolas de Brixton

Abatido a tiros sobre la acera
Esperando en el corredor de la muerte
Su juego se llama supervivencia
Tanto en el cielo como en el infierno

Podéis aplastarnos
Podéis magullarnos
Pero tendréis que responder
A las pistolas de Brixton”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 205 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *