JOHN LENNON: Whatever Gets You thru the Night – GEORGE McRAE: Rock Your Baby

JOHN LENNON: Whatever Gets You thru the Night – GEORGE McRAE: Rock Your Baby

LA POSIBLE COPIA

 

JOHN LENNON: Whatever Gets You thru the Night

httpv://www.youtube.com/watch?v=gCkxVHw7Qyc

 

«Whatever Gets You Thru the Night» es una canción compuesta e interpretada por el músico británico John Lennon que apareció editada el 4 de octubre de 1974 como single de su álbum Walls and Bridges.

 

«Whatever Gets You Thru The Night» fue la única canción de John Lennon que alcanzó el número uno en las listas de singles de Estados Unidos durante la vida del músico, siendo Lennon el último miembro de The Beatles en lograr un número uno en solitario en aquel país.

 

Durante las sesiones en el estudio, Elton John apostó que el tema llegaría a lo más alto de las listas ante el escepticismo mostrado por Lennon, desafiándole a aparecer en un concierto si ganaba la apuesta. Cuando el single consiguió el número uno, Lennon apareció en el concierto que Elton John ofreció en el Madison Square Garden el 28 de noviembre de 1974, siendo la última vez que tocó en directo..

 

La inspiración para la canción le llegó viendo la televisión nocturna, según le aseguró su compañera sentimental May Pang a la emisora Radio Times en diciembre de 2005: «Por la noche a John le gustaba cambiar de canal y recogía frases de todos los programas que veía. Una vez estaba viendo al Reverendo Ike, un evangelista negro famoso, que decía: “Permítanme contarles a ustedes qué es lo que se consigue durante la noche”. A John le encantó y dijo: “Tengo que escribirlo o lo voy a olvidar”. Él siempre tenía una libreta y un bolígrafo junto a la cama. Ese fue el comienzo de “Whatever Gets You Thru The Night».

 

Esta sería la traducción de su letra:

“A donde quiera que te lleve la noche…
Está bien, está bien.
Es tu dinero o tu vida…
Está bien, está bien.
No necesitas una espada para rebanar flores.
Oh, no. Oh, no.

A donde quiera que te lleve tu vida…
Está bien, está bien.
Lo hagas bien o lo hagas mal…
Está bien, está bien.
No necesitas de un reloj para desperdiciar tu tiempo.
Oh, no. Oh, no.

Sostenme, querida. Vamos, escúchame.
No voy a hacerte daño.
Confía en mi, querida. Vamos, escúchame.
Vamos, escúchame.
Vamos, escucha.

A donde quiera que te lleve la luz…
Está bien, está bien.
Fuera de la tristeza o fuera de la visión…
Está bien, está bien.
No necesitas una pistola para volarte los sesos.
Oh, no. Oh, no.

Sostenme, querida…”.

 

EL ORIGINAL

 

GEORGE McRAE: Rock Your Baby

httpv://www.youtube.com/watch?v=arxhW1RgDDo

 

La progresión de acordes de “Whatever Gets You Through the Night” de John Lennon tiene una gran semejanza con la de «Rock Your Baby». Lennon admitió más tarde haberse inspirado en la canción en una entrevista con la revista Playboy publicada en 1981. Aunque la canción publicada en single no se parece tanto, la inspiración es más evidente en la versión alternativa contenida en John Lennon Anthology.

 

«Rock Your Baby» es una canción grabada por George McCrae y editada como single en mayo de 1974. Escrita y producida por Harry Wayne Casey y Richard Finch del grupo KC and the Sunshine Band, «Rock Your Baby» fue uno de los primeros éxitos de la música disco, llegando a sobrepasar los diez millones de copias despachadas.

 

La pista instrumental de fondo para la canción había sido grabada en 45 minutos como una maqueta y contó con el guitarrista Jerome Smith, de KC and the Sunshine Band, con Casey a los teclados y Finch al bajo y la batería. La maqueta no estaba destinada originalmente para ser cantada por George McCrae, sino por su esposa Gwen, pero esta llegó tarde al estudio y como su marido había llegado antes, le propusieron añadir su voz. La combinación resultante del ritmo y la voz en falsete los convenció para editarla así.

 

 

Los compositores de ABBA, Benny Andersson y Björn Ulvaeus, también han citado la canción como una inspiración para la base instrumental de su gran éxito de 1976 «Dancing Queen». Por último, la canción fue versionada por la banda de rock británica The House of Love para el álbum recopilatorio de 1992 RubyTrax.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“¡Sexy!
Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre.

No hay nada que tú quieras hacer
Abre tu corazón y deja que inicie el amor

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre.


aférrate firme con todas tus fuerzas
Ahora siento tu cariño real, dulce y suave

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre.

¡Vamos!

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre

Mujer
Cógeme en tus brazos
Impresiona a tu hombre.
Cógeme en tus brazos e impresióname

Cógeme en tus brazos e impresióname”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 139 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *