KATRINA & THE WAVES: Walking on Sunshine – IGGY POP: Lust for Life

KATRINA & THE WAVES: Walking on Sunshine – IGGY POP: Lust for Life

LA POSIBLE COPIA

 

KATRINA & THE WAVES: Walking on Sunshine

httpv://www.youtube.com/watch?v=iPUmE-tne5U

 

 

“Walking on Sunshine” es una canción de la banda británica Katrina and the Waves que fue editada como single el 17 de junio del año 1985. Además fue incluida en su álbum debut del mismo nombre editado en junio del año 1983. Hubo una primera edición en single en 1983 que no tuvo ningún éxito.

 

 

El tema fue compuesto por su guitarrista Kimberley Rew, quien se unió a la banda cuando la cantante estadounidense Katrina Leskanich y el baterista Alex Cooper ya tenían en marcha el proyecto. Rew había formado parte entre 1978 y 1980 de la banda The Soft Boys, uno de los grupos más característicos del punk de finales de los 70.

 

 

Esta sería su traducción:

 

“Solía pensar que a lo mejor me amabas,
ahora chico estoy segura
Y no puedo esperar el día,
en que golpees mi puerta
Ahora cada vez que voy al buzón,
tengo que detenerme
Porque no puedo esperar a que me escribas,
para decirme que vienes

Ahora estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol
Se siente bien, no, hey,
ahora bien, y se siente bien,
no, hey, sí

Solía pensar que a lo mejor me amabas,
ahora sé que es cierto
Y no quiero pasar toda mi vida, solo esperando por ti
Ahora no te quiero de vuelta el fin de semana,
ni de vuelta por un día no, no, no
Te digo chico que quiero que vuelvas,
y quiero que te quedes

Oh sí. Ahora estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol
Se siente bien, no, hey, ahora bien, y se siente bien,
no, hey, sí
Oh sí, y se siente bien, no

Caminando al sol… caminando al sol, sí

Siento el amor, siento el amor,
siento el amor, que es realmente real
Siento el amor, siento el amor,
siento el amor, que es realmente real

Estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol
Estoy caminando al sol

Se siente bien, no, hey, ahora bien,
y se siente bien, no, hey, sí,
lo digo, lo digo, una y otra vez”

 

 

EL ORIGINAL

 

IGGY POP: Lust for Life

httpv://www.youtube.com/watch?v=jQvUBf5l7Vw

 

 

Tal y como mantiene Sergio en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Walking on Sunshine” recuerda a “Lust for Life” de Iggy Pop, ya que cuentan con patrón rítmico idéntico y un riff de guitarra similar.

 

 

“Lust for Life” aparecía en el disco homónimo editado en 1977 por Iggy Pop. La canción fue escrita por Iggy Pop y David Bowie (con un ukelele) y es muy conocida por su ritmo de batería (tocado por Hunt Sales), muy parecido a la melodía de la canción “You Can’t Hurry Love” de la banda The Supremes y a “I’m Ready For Love” de Martha and the Vandellas.

 

 

“Lust for Life” ha contado con versiones de, entre otros, The Smithereens, The Damned, Mötley Crüe, Manic Street Preachers, Kay Hanley, David Bowie, Bad Livers, Bruce Willis, True West o Tom Jones con The Pretenders.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Aquí viene otra vez Johnny Yen
con el alcohol y las drogas
y la máquina de carne
va a hacer otro strip-tease.

Hey, tío, ¿dónde has conseguido esa loción?
Me está doliendo desde que caí en la trampa
sobre algo llamado amor
Sí, algo llamado amor.
Bueno, se parece a hipnotizar pollos.

Bien, soy sólo un tipo moderno
por supuesto, lo llevaba en la oreja, antes.
siento lujuria por la vida
por causa de una lujuria por la vida.

Valgo un millón en premios
con mi película de torturas
conduzco un GTO
visto un uniforme
todo por un préstamo del gobierno.

Sí, he terminado con lo de dormir en la acera
No golpearé más mi cerebro
no golpearé más mi cerebro
con alcohol y drogas
con alcohol y drogas.

Bueno, soy sólo un tipo moderno
Por supuesto, lo llevaba en la oreja, antes
Bien, siento lujuria por la vida (lujuria por la vida)
por culpa de la lujuria por la vida (lujuria por la vida)
Siento lujuria por la vida
Oh, lujuria por la vida
Una lujuria por la vida
siento lujuria por la vida
siento lujuria por la vida

Bueno, soy sólo un tipo moderno
por supuesto, lo llevaba en la oreja antes
Bueno, siento lujuria por la vida
porque siento lujuria por la vida.

Aquí viene otra vez Johnny Yen
con el alcohol y las drogas
y la máquina de carne
va a hacer otro strip-tease.

Hey, tío, ¿dónde has conseguido esa loción?
Me está doliendo desde que caí en la trampa
sobre algo llamado amor
Amor, amor, amor
Bueno, se parece a hipnotizar pollos.

Bien, soy sólo un tipo moderno
Por supuesto, lo llevaba en la oreja antes
Y siento lujuria por la vida (lujuria por la vida)
porque siento lujuria por la vida (lujuria por la vida)
siento lujuria por la vida
Sí, lujuria por la vida
siento lujuria por la vida
Lujuria por la vida
siento lujuria por la vida
Sí, lujuria por la vida
siento lujuria por la vida
Lujuria por la vida
Lujuria por la vida
Lujuria por la vida
Lujuria por la vida”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 587 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *