KISS: I Just Wanna – LARRY WILLIAMS: Bony Moronie

KISS: I Just Wanna – LARRY WILLIAMS: Bony Moronie

LA POSIBLE COPIA

 

KISS: I Just Wanna

httpv://www.youtube.com/watch?v=oXvYdnQraBc

 

 

“I Just Wanna” es una de las canciones incluidas en Revenge, álbum de estudio de la banda estadounidense KISS, publicado el 19 de mayo de 1992. Se trataba del primer álbum del grupo desde el fallecimiento del antiguo baterista Eric Carr en noviembre de 1991. Su lugar lo ocupaba ahora Eric Singer.

 

 

El álbum estaba dedicado a su memoria e incluían una canción titulada con su apellido, “Carr Jam”, una improvisación que él había grabado poco después de incorporarse al grupo. En cuanto a la producción del disco, esta corría a cargo de Bob Ezrin, quien contó también con la colaboración en estas labores de Russ Ballard y Dick Wagner.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Tengo un cuerpo hecho para el pecado y un apetito por la pasión
Sí, puedo ver el camino a la ruina y estoy buscando algo de acción
Tengo mi dedo en el gatillo y un fósforo para la mecha
Le haré a alguien una oferta que sea demasiado buena para rechazar
Cansado de tratar de ser algo que nunca seré, chica, nunca pudiste ver que

No quiero un romance, no quiero bailar, solamente quiero olvidarte
Tiempo para correr mis riesgos, encontrar a alguien nuevo
Solo quiero olvi, solo quiero olvi, solo quiero olvidarte

Voy a incendiar la noche, disparando como una vela romana
Oh sí, estoy ardiendo con el deseo y estoy muy caliente para conducir
Soy como un fugitivo, un tren loco, estoy fuera de control
Aún si tratas de ponerme los frenos, igualmente seguiré rodando

Cansado de intentar ser lo que tú quieres que sea, chica
Simplemente estoy cansado de ti, sí
No quiero un romance, no quiero bailar, solamente quiero olvidarte
Tiempo para correr mis riesgos, encontrar a alguien nuevo
Sólo quiero olvi, solo quiero olvi, solo quiero olvidarte

Despiértate chica, no duermas, no puedo soportar esto una semana más
Si no voy afuera a jugar, no aguantaré un día más

Quiero jugar con dinamita,

el momento es adecuado para tomar un gran respiro
Me estoy volviendo completamente loco hasta el amanecer sin una razón
Quiero tomarme unas vacaciones por un largo tiempo
Encontraré una nueva sensación y no regresaré

Cansado de intentar ser algo que nunca seré, chica, nunca pudiste ver que

No quiero romances, no quiero bailar
No quiero un romance o una segunda oportunidad
No quiero un romance, no quiero bailar
Sólo quiero olvi, solo quiero olvidar

No quiero un romance, no quiero bailar, solamente quiero olvidarte
Tiempo para tener mis oportunidades, encontrar a alguien nuevo
Sólo quiero olvi, solo quiero olvi, solo quiero olvidarte

No quiero un romance, no quiero bailar, solamente quiero olvidarte
Tiempo para correr mis riesgos, encontrar a alguien nuevo
Sólo quiero olvi, solo quiero olvi, solo quiero olvidarte

Sólo quiero olvidarte, ¡sí!”

 

 

EL ORIGINAL

 

LARRY WILLIAMS: Bony Moronie

httpv://www.youtube.com/watch?v=mdmuqYCf5Ik

 

 

JorgeR señala, en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, que “I Just Wanna” de Kiss es igual a “Bony Moronie”. Esta canción fue el tercer single de Larry Williams en 1957, convirtiéndose en un considerable éxito en el mercado estadounidense.

 

 

Poco después la banda mexicana Los Teen Tops hacía una adaptación al castellano llamada “Popotitos”, que mantenía la música del tema “Bony Moronie”. La letra la compuso Enrique Guzmán, líder de los Teen Tops, y aunque tiene algunas similitudes con la versión en inglés, sus diferencias son notables. En español, “Popotitos” prescinde de toda referencia sexual. Según el adaptador de su letra, Enrique Guzmán, la letra la compuso pensando en su hermana, que tenía ‘patas de pollo’.

 

 

Por su parte, en la versión original el sexo es el tema central. El tema en inglés comienza con la frase “tengo una chica llamada Bony Moronie” que es “flaca como un fideo”. El estribillo dice: “yo la amo y ella me ama, y no podríamos ser más felices haciendo el amor bajo el manzano”. En la segunda estrofa el cantante asegura que quiere casarse en una noche de junio y ‘rock and rollear’ toda la noche, con el doble significado de bailar toda la noche y, también, tener sexo toda la noche.

 

 

Entre otros, han hecho versiones de la canción John Lennon, The Who, Dr. Feelgood, Johnny Winter, Les Habits Jaunes, Hush, Showaddywaddy, Julie Covington, Livin’ Blues, Johnny Burnette, Flying Burrito Brothers, Little Richard, Paul Jones, Gene Simmons, The Shadows, Ritchie Valens, Bill Haley & His Comets, The Creation, Bobby Comstock, Freddy Fender, Howie Casey and The Seniors, The Aztecs, The Rebel Rousers, The Standells, Electric Junkyard, Dúo Dinámico, Serú Girán o Miguel Ríos (como Mike Ríos con Los Relámpagos).

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 334 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *