LA JOVEN GUARDIA: El extraño del pelo largo – MARTHA & THE VANDELLAS: Dancing in the Street

LA POSIBLE COPIA

 

LA JOVEN GUARDIA: El extraño del pelo largo

 

“El extraño del pelo largo” es una canción del grupo argentino La Joven Guardia, publicada en single por la compañía discográfica Vik en el año 1968. Tal fue su éxito que inspiró a una película del mismo título rodada en el año 1970, dirigida por Julio Porter y protagonizada por Litto Nebbia.

 

La canción apareció también publicada en el álbum del mismo título, El extraño del pelo largo, lanzado en 1969. Aunque en el disco la canción aparecía como compuesta por Enrique Masllorens (bajista de la banda) en su letra y por Hiacho Lezica (baterista del grupo) en su música, lo cierto es que esta última había sido escrita por Roque Narvaja.

 

Según su autor, Roque Narvaja (guitarrista de la formación), en declaraciones a La Viola, el 9 de noviembre de 2019, «Había un concepto en la composición y en la espontaneidad. Nos pusimos a hacer canciones detrás de artistas como los Beatles, los tipos que habían conseguido con sus guitarras un éxito en el mundo entero y parecía un buen trabajo.

 

Arrancamos a componer con La Joven Guardia y en un momento se me ocurrió esta canción. Fue el segundo simple del grupo y logró un gran éxito. Nuestras vidas cambiaron por completo. Mi familia se puso al servicio de lo que necesitaba.

 

Tener el pelo largo era peligroso. La cana te detenía y te cortaba el pelo. Nosotros zafamos, un poco por suerte, porque cuando hicimos la película El extraño del pelo largo teníamos un papel que decía ‘este hombre tiene que tener el pelo largo porque está filmando una película’. La nota tenía el membrete de Argentina Sono Film. Este país es absolutamente desopilante y trágico. Otra página más de lo mismo”.

 

Esta es su letra:

“Vagando por las calles, mirando la gente pasar
El extraño del pelo largo
Sin preocupaciones va

Hay fuego en su mirada y un poco de satisfacción
por esa mujer que siempre quiso y nunca pudo amar
Jamás, jamás

Inútil es que trates de entender
O interpretar quizás sus actos, él es un rey
Extraño un rey del pelo largo

Hay fuego en su mirada
Y un poco de satisfacción (satisfacción)
Por esa mujer que siempre quiso y nunca pudo amar
Jamás, jamás

Inútil es que trates de entender
O interpretar quizás sus actos, él es un rey
Extraño un rey del pelo largo

Vagando por las calles mirando la gente pasar
El extraño del pelo largo
El extraño del pelo largo,
El extraño del pelo largo sin preocupaciones va”.

 

EL ORIGINAL

 

MARTHA & THE VANDELLAS: Dancing in the Street

 

Tal y como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “El extraño del pelo largo” de La Joven Guardia suena en parte y, sobre todo, en su puente o transición, como el tema “Dancing in the Street” de Martha & The Vandellas.

 

«Dancing in the Street» es una canción escrita por Marvin Gaye, Ivy Jo Hunter y William ‘Mickey’ Stevenson, editada por el grupo femenino Martha & The Vandellas en un single publicado el 31 de julio de 1964 tras haber sido grabada el 19 de junio de 1964 en el estudio A de Hitsville en Detroit (Michigan, EE. UU.).

 

El tema apareció también en su álbum Dance Party, editado el 12 de abril de 1965 por la compañía discográfica Gordy, que no era más que otro subsello creado por Berry Gordy Jr., dueño del sello discográfico Motown. La canción había sido producida por William ‘Mickey’ Stevenson.

 

En el verano de 1965 William Stevenson y Marvin Gaye viajaban en coche por Detroit y, debido a las altas temperaturas, observaron como niños y adultos jugaban y se refrescaban bajo los grifos de las redes contraincendios en casi cualquier rincón de la ciudad.

 

Esa fue la imagen que inspiró a Stevenson a componer una canción sobre el hecho de disfrutar jugando y bailando en las calles. Esa noche escribió varios acordes que al día siguiente mostró a Gaye. En aquel momento tenía un ritmo lento, de balada, y Gaye se propuso dotarla de más ritmo con la colaboración de Stevenson.

 

En un primero momento, la canción fue ofrecida a la esposa de Stevenson, Kim Weston, pero la rechazó en favor de otro single. Al final Martha & The Vandellas decidieron grabarla, tras modificarle ella parte de la letra y parte de la música por Ivy Joe Hunter.

 

La canción adquirió un significado diferente cuando los disturbios en Detroit aquel año llevaron a muchos jóvenes manifestantes negros a citar la canción como un himno de los derechos civiles y por el cambio social, con el resultado de que algunas emisoras de radio la prohibieron.

 

La canción ha contado desde entonces con versiones de, entre otros, The Mamas & The Papas, Brenda Lee, Fito Páez, The Kinks, Laura Nyro, The Who, Cilla Black, The Power Station, Tages, Gary Glitter, Grateful Dead, Little Richard, The Everly Brothers, Petula Clark, Neil Diamond, Carpenters, Ciro Cruz, Phil Collins, Black Oak Arkansas, The Walker Brothers, Myra, Irma Thomas, Mama Cass o Mick Jagger y David Bowie.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Llamando a todo el mundo,
¿Estáis listos para un ritmo completamente nuevo?
El verano está aquí y es el momento adecuado
para bailar en la calle.
Están bailando en Chicago
en Nueva Orleáns
en la ciudad de Nueva York

Todo lo que necesitamos es música, dulce música
habrá música en todas partes
Habrá bailes lentos y rápidos, y discos sonando
bailando en la calle.

Oh, no importa lo que lleves puesto,
siempre y cuando estés ahí.
Así que venid, todos los chicos, coged a una chica
En todas partes, alrededor del mundo
estarán bailando.
Estarán bailando en la calle.

Esto es una invitación, a toda la nación
una oportunidad para que los amigos se encuentren.
Habrá risas, cantos, y música moviéndose

Bailando en la calle
Filadelfia,
Baltimore y (Washington) D.C. ahora
No puedo olvidar a la ciudad del motor (Detroit)

Todo lo que necesitamos es música, dulce música
habrá música en todas partes
Habrá bailes lentos y rápidos, y discos sonando
bailando en la calle.

Oh, no importa lo que lleves puesto,
siempre y cuando estés ahí.
Así que venid, todos los chicos, coged a una chica
En todas partes, alrededor del mundo
estarán bailando.
Estarán bailando en la calle.

Camino abajo en Los Ángeles, todos los días están bailando en la calle
Hagamos una gran fila, y hagámosla a tiempo

Estamos bailando en la calle
A través del océano azul, yo y tú
estamos bailando en la calle”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.