LED ZEPPELIN: Babe I’m Gonna Leave You– ANNE BREDON: Babe I’m Gonna Leave You

LED ZEPPELIN: Babe I’m Gonna Leave You– ANNE BREDON: Babe I’m Gonna Leave You

LA POSIBLE COPIA

 

LED ZEPPELIN: Babe I’m Gonna Leave You

httpv://www.youtube.com/watch?v=iP9xMobANJM

 

 

“Babe I’m Gonna Leave You” es la segunda canción del debut del grupo de rock británico Led Zeppelin, publicado el 12 de enero de 1969. El disco había sido grabado en los estudios Olympic de Londres durante tan solo 30 horas del mes de octubre de 1968.

 

 

Partiendo del blues, el grupo daba carta de naturaleza al hard rock a base de riffs pesados y la poderosa voz de Robert Plant. La mayoría de las canciones venían firmadas por Jimmy Page y el resto de miembros del grupo, a excepción de Plant, quien seguía bajo contrato con la discográfica CBS.

 

 

La portada del disco mostraba al dirigible Hindenburg momentos después de incendiarse. Durante la gira, que se inició en los Estados Unidos, el grupo tuvo que cambiarse de nombre en Holanda por el de The Nobs debido a que la baronesa Eva Von Zeppelin, sobrina del inventor del dirigible, se negó a que “unos monos chillones” usaran su apellido. El grupo la invitó al estudio y la convenció, pero cuando salió de allí y vio la portada el Zeppelin ardiendo, montó en cólera y les impidió usar su apellido.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Cariño, nena, nena, voy a dejarte.
Lo dije cariño, tú sabes que voy a dejarte.
Te dejaré en primavera.
Te dejaré cuando el verano se acerque.
Te dejaré cuando el verano despunte.

Cariño, nena, no quiero dejarte.
No estoy bromeando, mujer,
tengo que marcharme.
Oh sí, nena, nena, creo
realmente que tenemos que irnos.
Puedo escuchar la llamada como antes.
Puedo escucharla
pidiéndome que regrese a casa.

Cariño, voy a dejarte.
Oh nena, tú sabes que,
realmente, te tengo que dejar.
Oh, puedo escuchar cómo me llama.
Te dije que tú no oirías
la llamada.

Sé, que nunca jamás
voy a dejarte
Pero tengo que irme de este lugar.
Tengo que abandonarte, sí
Nena, oh, ¿No escuchas cómo me llama?
Mujer, mujer, lo sé, lo sé.
Es bueno sentir
que un día te tendré de vuelta de nuevo.
Y sé que, un día, nena
eso se hará realidad, sí.

Caminaremos por el parque
todos los días.
Podría ser, todos los días.

Fue realmente, realmente magnífico.
Me hiciste feliz todos los días.
Pero ahora… ¡tengo que irme lejos!

Nena, nena, nena, nena.
Así es cuando me llama.
Dije que así es
como me llama para volver a casa”.

 

 

ANNE BREDON: Babe I’m Gonna Leave You

 

httpv://www.youtube.com/watch?v=TScCqHlBag0

 

 

“Babe I’m Gonna Leave You” era, realmente, un tema de Anne Bredon, una cantante folk de los 50 también conocida como Annie Briggs o Anne Johanssen a finales de los 50, y que ya había versionado Joan Baez para su disco Joan Baez in Concert, Part 1. (1962). Posteriormente se hicieron versiones de esta canción por grupos como The Plebs (1964), The Asociation (1965), Mark Wynter (1965), Quicksilver Messenger Service (1967) o el grupo Man (1975) entre otros.

 

 

En una primera edición del disco de Led Zeppelin apareció como “tradicional, arreglada por Jimmy Page” y, poco después, como “texto y música de Jimmy Page”. Fue el hijo de Annie Bredon quien descubrió la versión original y emprendió acciones legales para que su madre fuese acreditada y recompensada económicamente como autora de la canción. Finalmente, tras la correspondiente demanda, se acreditó a su autora junto a Page y, curiosamente, por primera vez a Robert Plant, ya liberado de su contrato con la CBS.

 

 

Lo cierto es que Robert Plant había interpretado la canción en uno de sus primeros encuentros con Jimmy Page en la casa de éste en Pangbourne, y entre los dos adaptaron la versión de Joan Baez, aunque dándole un sonido mucho más duro, fusionando elementos acústicos y eléctricos. Se cree que Jimmy Page grabó otra versión con Steve Winwood, aunque hasta ahora no ha visto la luz.

 

 

OTROS PARECIDOS

 

CHICAGO: 25 or 6 to 4

httpv://www.youtube.com/watch?v=WLiuMkGCOC4

 

 

“Babe I’m Gonna Leave You” de Led Zeppelin es similar a la de “25 or 6 to 4” de Chicago.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 2.981 times, 1 visits today)

2 comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *