LULU SANTOS: Tudo azul – THE BEATLES: Don’t Bother Me

LA POSIBLE COPIA

 

LULU SANTOS: Tudo azul

 

“Tudo Azul” era una de las canciones incluidas en el tercer álbum de estudio del cantante y compositor brasileño Lulu Santos, lanzado en 1984 por la compañía discográfica Warner Music Brasil y producido por Liminha, y que había sido compuesta por Lulu Santos con Nelson Motta.

 

Este tema servía para dar título a un disco en el que colaboraban, entre otros, Rita Lee, Erasmo Carlos, Os Paralamas do Sucesso, Roberto de Carvalho y João Penca y Seu Miquinhos Amestrados, además de Ritchie y Evandro Mesquita en los instrumentos de viento.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Todo azul
Todo el mundo desnudo
En Brasil
Sol de norte a sur
Está bien
Todo Zen

Oh, cariño
Todo sin
Fuerza y dirección
Somos muchos
No somos débiles
Estamos solos en esta multitud
Solo somos un corazón
Sangrando por el sueño
De vivir

Nunca fui el rey del baile
No puedo hacer que llueva en el bosque
Soy el azote de la pasión
Retirado del amor
Corazón desempleado”.

 

EL ORIGINAL

 

THE BEATLES: Don’t Bother Me

 

Como se puede comprobar, la melodía de “Tudo Azul” de Lulu Santos está basada en la de “Don’t Bother Me” de The Beatles, canción grabada el 11 y 12 de septiembre de 1963 en los estudios Abbey Road 2, siendo el productor George Martin y el ingeniero de sonido Norman Smith.

 

Compuesta por George Harrison, la canción se publicó en el Reino Unido el 22 de noviembre de 1963 en el álbum With The Beatles y en los EE.UU. el 20 de enero del año siguiente en el disco Meet The Beatles!

 

Escrita estando enfermo en la cama de un hotel de Bomemouth en los días en que The Beatles dieron varios conciertos en el cine Gaumont de Southampton en agosto de 1963, esta es la primera canción original de George Harrison para la banda.

 

Su texto tiene un austero tono de resentimiento, que, según afirmó Harrison, se debía a que se encontraba mal y quería que lo dejaran en paz. El periodista de Liverpool, Bill Harry, insiste en que fue él quien obligó a Harrison a escribirla, tras escucharle hacer un tema pastiche de lo que solían grabar The Shadows.

 

Esta sería su letra traducida:

“Desde que ella se fue
no quiero que nadie me hable

No es lo mismo,
pero yo tengo la culpa
eso es fácil de ver

Así que vete, dejame solo
no me molestes

No puedo creer
que ella me dejara.
Esto no es justo
cuando cada noche estoy solo.

No tengo tiempo para ti ahora,
no me molestes

Sé que nunca seré el mismo
si no la recupero de nuevo.
Porque sé que ella siempre será
la única chica para mí

Pero hasta que ella vuelva
por favor no te acerques,
aléjate

Te lo haré saber
cuando ella vuelva,
pero hasta ese día,
no vengas,
déjame solo,
no me molestes,
no me molestes,
no me molestes,
no me molestes”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.