LA POSIBLE COPIA
MAMA CASS ELLIOT: Make Your Own Kind of Music
httpv://www.youtube.com/watch?v=2ZVIHHET85Y
“Make Your Own Kind of Music” es una canción escrita por Barry Mann y Cynthia Weil, grabada por primera vez en 1968 por el trío de Nueva York The Will-O-Bees, integrado por Janet Blossom, Robert Merchanthouse y Steven Porter, quienes eran intérpretes habituales de sus canciones.
De todas formas, fue Mama Cass Elliot quien llevaría la canción al éxito al editarse como single en septiembre de 1969. Además, apareció en la reedición de su álbum Bubblegum, Lemonade, and… Something for Mama con un nuevo título, precisamente el de esta canción que fue añadida a los temas que llevaba aquel disco.
Entre otros, han hecho versiones de la canción Barbra Streisand, The Mamas & The Papas, Bobby Sherman, Paul Westerberg, Ste McCabe, M. Bouthier, Muttonheads, María Roos o Julius LaRosa.
Esta sería su letra traducida:
“Nadie puede decir ya:
Sólo una canción vale la pena cantar
Ellos pueden tratar de venderla
hasta ver a alguien como tú ahorcarse
Pero tienes que hacer tu propia música
Canta tu propia canción especial
Haz tu propio estilo de música
Aunque nadie más la cante
Estarás en ninguna parte
con la soledad más dura
Puede ser duro continuar
Sólo para hacer lo que es lo más difícil de hacer
Pero tienes que hacer tu propia música
Canta tu propia canción especial
Haz tu propio estilo de música
Aunque nadie más la vuelve a cantar…
Por lo tanto si no puedes tomar mi mano
Y si tienes que continuar
Yo lo entenderé”
EL ORIGINAL
LOU JOHNSON: (There’s) Always Something There to Remind Me
httpv://www.youtube.com/watch?v=MOQ1NUdkg50
Como bien dice Jordiasturies en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Make Your Own Kind of Music” recuerda a “(There’s) Always Something There to Remind Me”, canción escrita en 1960 por el equipo de compositores formado por Burt Bacharach y Hal David.
Originalmente grabada como maqueta por Dionne Warwick en 1963, “(There’s) Always Something There to Remind Me” fue editada por primera vez en la voz de Lou Johnson. Un ejecutivo discográfico británico llamado Eve Taylor escuchó la versión de Johnson mientras estaba de visita a EE.UU. y se la propuso para grabar a su reciente descubrimiento Sandie Shaw, quien la llevó al éxito en media Europa.
Entre otros han grabado la canción Edwin Rutten, Eddy Mitchell, Dionne Warwick, R. B. Greaves, The Stylistics, Naked Eyes, Braid, Marvelous 3, Lou Christie, Willie Nelson, Jose Feliciano, Wayne Fontana, The Four Seasons, Burt Bacharach, Jay and the Americans, The Drifters, La Lupe, Brenda Lee, Patti LaBelle, The Troggs, Peggy Lee, Martha and the Vandellas, Johnny Mathis, Butch Walker, Ted Neeley o The Del- Rays.
Esta sería la traducción de su letra:
“Camino solo por las calles de la cuidad
por las que caminaba a solas junto a mí
y cada paso que doy me recuerda como solíamos ser
bueno, chica, ¿cómo te puedo olvidar?
Cuando siempre hay algo que me hace recordar
siempre hay algo que me hace recordar
Las sombras caen, y paso a un pequeño café
donde podríamos bailar esta noche
y no puedo evitar la forma de sentir ese beso apretado
bueno, chica, ¿cómo te puedo olvidar?
Cuando siempre hay algo que me hace recordar
siempre hay algo que me hace recordar
Yo nací para amarla, y nunca seré libre
Tú siempre serás parte de mí
Si tú pudieras encontrar ese perdido, dulce y tierno amor
que solíamos compartir
solo regresa de los lugares que solíamos ir, y estaré ahí
Bueno, chica, ¿cómo te puedo olvidar?
Cuando siempre hay algo que me hace recordar
siempre hay algo que me hace recordar
Yo nací para amarla, y nunca seré libre
Tú siempre serás parte de mí
bueno, chica, ¿cómo te puedo olvidar?
Cuando siempre hay algo que me hace recordar
siempre hay algo que me hace recordar”.