MARC BOLAN & T. REX: The Soul of My Suit – LADY MARMALADE: Reflections of My Life

MARC BOLAN & T. REX: The Soul of My Suit – LADY MARMALADE: Reflections of My Life

LA POSIBLE COPIA

 

MARC BOLAN T. REX: The Soul of My Suit

 

“The Soul of My Suit” es una canción de Marc Bolan y T. Rex que fue editado como single el 18 de marzo de 1977 por la compañía discográfica EMI. Era el segundo single del decimotercero y último álbum antes de su desaparición, Dandy in the Underworld, de 1977.

 

La noche anterior la banda había tocado en Manchester, concretamente en el Teatro Apollo. El single se editó cerca del final de la gira británica de ese año, aunque solo alcanzó el puesto 42 en las listas de ventas de aquel país. Seis meses después, Marc Bolan fallecía en accidente de circulación.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Sacaste mi amor de raíz
Pero no soy un chico tan malo, oh no

Violaste las runas de mis melodías
Te pones los guantes de mis amores
Pero no eres una chica tan mala, oh no

Rock and roll, incluso lo paseé, nena
Rock and roll it, sí
Rock and roll, incluso lo paseé, nena
Rock and roll it, sí

Te amo, si”.

 

EL ORIGINAL

 

LADY MARMALADE: Reflections of My Life

https://youtu.be/xTeI65yrhGw

 

“The Soul of My Suit” de Marc Bolan y T. Rex recuerda a “Reflections of My Life”, una canción de la banda escocesa Marmalade que se editó en single el 14 de noviembre de 1969 a través de la compañía discográfica Decca.

 

Compuesta por su guitarrista principal, Junior Campbell , y el cantante Dean Ford (de nombra real Thomas McAleese), fue producida por la propia banda. La canción contó con la voz principal de Ford respaldada por las armonías vocales de Junior Campbell y Graham Knight e incluyó un solo de guitarra recogido en sentido inverso de Campbell.

 

La grabación tuvo lugar durante tres días en octubre de 1969 en los estudios de Decca en Londres con los miembros de la banda Graham Knight en el bajo, Alan Whitehead en la batería, Pat Fairley en la guitarra acústica y Junior Campbell en los teclados y las guitarras eléctricas.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“El cambio de la luz del sol a la luz de la luna
Reflejos de mi vida, oh, cómo llenan mis ojos
Los saludos de las personas en apuros
Reflexiones de mi vida, oh, cómo llenan mi mente

Todo mi dolor, triste mañana
Llévame de vuelta a mi antiguo hogar
Todo mi llanto (todo mi llanto), siento que muero, muero
Llévame de vuelta a mi antiguo hogar

Estoy cambiando, arreglando, estoy cambiando
Estoy cambiando todo
Ah, todo lo que me rodea

El mundo es un mal lugar, un mal lugar
Un lugar terrible para vivir
Oh, pero no quiero morir

Todo mi dolor, triste mañana
Llévame de vuelta a mi antiguo hogar
Todo mi llanto (todo mi llanto), siento que muero, muero
Llévame de regreso a mi propia casa (oh, me voy a casa)

Todo mi dolor, triste mañana
Llévame de vuelta a mi antiguo hogar
Todo mi llanto (todo mi llanto), siento que muero, muero
Llévame de regreso a mi propia casa”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 97 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *