MASSIEL: La, la, la – THE KINS: Death of a Clown

MASSIEL: La, la, la – THE KINS: Death of a Clown

LA POSIBLE COPIA

 

MASSIEL: La, la, la

httpv://www.youtube.com/watch?v=J4g5QYJOFzQ

 

 

“La, la, la” es una canción compuesta en 1968 por Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, los dos integrantes del Dúo Dinámico. La primera versión fue grabada por Joan Manuel Serrat. Sin embargo, fue la siguiente, interpretada por Massiel, la que alcanzó el éxito al convertirse en la canción ganadora del Festival de la Canción de Eurovisión 1968, celebrado en el Royal Albert Hall de Londres la noche del 6 de abril de aquel año.

 

 

La elección del intérprete que debía representar a España en el Festival fue fruto de una gran polémica por cuanto Joan Manuel Serrat, el primer elegido para representar a España, anunció unos días antes del festival su deseo de interpretar parte del tema en catalán, a lo que Televisión Española se negó.

 

 

Por este motivo, Massiel, quien era la otra cantante estrella del sello discográfico en el que estaba Serrat, fue elegida para interpretar la canción. Tuvo que regresar a toda prisa de México, donde llevaba varios meses de gira para, en tan solo dos semanas, aprender la canción, grabarla en varios idiomas y promocionarla en Londres.

 

 

La canción fue editada posteriormente en otros idiomas como alemán, inglés, portugués o italiano, y contó con versiones de otros artistas como Lesley Gore, Amália Rodrigues, Saint Etienne, Helena Blehárová, Alpay, Carola o Mina.

 

 

Esta es su letra:

 

“La la la la la la la la la la…

Yo canto a la mañana
Que ve mi juventud
Y al sol que día a día
Nos trae nueva inquietud

Todo en la vida es
Como una canción
Que cantan cuando naces
Y también en el adiós

La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la…

Le canto a mi madre
Que dio vida a mi ser
Le canto a la tierra
Que me ha visto crecer

Y canto al día en que
Sentí el amor
Andando por la vida
Aprendí esta canción

La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…
La la la la la la la la la la…
La la la la la la la la…”

 

 

EL ORIGINAL

 

THE KINS: Death of a Clown

httpv://www.youtube.com/watch?v=CK-Po-IGY8k

 

 

Como bien señala el periodista Héctor Sánchez en la revista Efe Eme en su edición de 14 de noviembre de 2013, “La, la, la” de Massiel recuerda a “Death of a Clown”.

 

 

En concreto se dice que en 1968, un año después de que “Death of a clown” fuera publicada, según la autobiografía de Dave Davies (componente de The Kinks y compositor de la canción) ocurrió un suceso que él denominó como “una cosa extraña”: “La ganadora del festival de Eurovisión fue una cantante española llamada Massiel. La canción era “La, la, la”. Era un robo directo del estribillo de “Death of a clown”. Me sorprendió que nadie se diera cuenta de que se trataba de una copia descarada”.

 

 

“Death of a clown” apareció en 1967 en el disco de The Kinks Something Else y se publicó también en el debut en solitario de Dave Davies, quien con esta canción alcanzó ese mismo año el número 3 en las listas de éxito británicas año e inició una breve carrera en solitario a la vez que seguía grabando con The Kinks.

 

 

Según su autor, a la hora de componerla “tonteé con varias melodías, meditando sobre mi matrimonio, mis días de juerguista. Sentía que mi vida era como la de un artista de circo. Todos esperaban que fuera el alma de la fiesta, en los pubs, los clubes, o donde fuera. Estaba deprimido. Desencantado. Me molestaba que la gente se aprovechara constantemente de mí, de mi generosidad, de mi manera de ser, esperando que actuara y fuera de una manera determinada sin tener en cuenta mis verdaderos sentimientos”.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Mi maquillaje se ha secado y se resquebraja en mi mejilla,
ahogo mis penas en whisky y ginebra.
El látigo del domador de leones no se agita ya más,
los leones no lucharán y los tigres no rugirán.

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Así que bebamos por la muerte del payaso.
Me ayudará alguien a disolver esta multitud,
bebamos todos por la muerte del payaso.

La vieja pitonisa yace muerta en el suelo,
ya nadie necesita que le adivinen el futuro.
El amaestrador de insectos está postrado de rodillas,
buscando en vano pulgas fugadas.

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

Así que bebamos por la muerte del payaso.
Me ayudará alguien a disolver esta multitud,
bebamos todos por la muerte del payaso.

La-la-la-la-la-la-la-la-la-la.”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 4]
(Visited 1.420 times, 1 visits today)

Un comentario

  1. Guillermo Gustavo

    Conocí «La, la, la» cuando salió, en el 68. En ese momento me recordó inmediatamente el comienzo de «With a little help from my friends», de los Beatles, que había salido un año antes. Ahora escucho esta «Death of a clown», y la encuentro más parecida aun al tema de los Beatles. Para mi gusto, el tema de The Kinks se parece más al tema de los Beatles, de lo que el tema de Massiel se parece al tema de The Kinks. Tanto el tema de los Beatles como el tema de The Kinks son del 67. ¿Cuál salió primero?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *