MIIKE SNOW: Genghis Khan – NATASHA BEDINGFIELD: These Words

MIIKE SNOW: Genghis Khan – NATASHA BEDINGFIELD: These Words

LA POSIBLE COPIA

 

MIIKE SNOW: Genghis Khan

httpv://www.youtube.com/watch?v=P_SlAzsXa7E

 

Con “Heart Is Full” el grupo sueco Miike Snow confirmaba el lanzamiento de su tercer disco III, editado finalmente el 4 de marzo de 2016. Era el primer single de un álbum que contaba con “Genghis Khan” como segundo single, publicado por su parte el 3 de diciembre de 2015.

 

El disco había sido grabado en estudios de Nueva York, Los Ángeles y Estocolmo por el trío conformado por Andrew Wyatt, Christian Karlsson y Pontus Winnberg, logrando una producción que ellos mismos describieron como “el mejor proceso creativo que han experimentado hasta el momento”.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Sé que no hay forma
y no hay etiquetas que ponerle
a esta cosa que mantenemos.
Y recurrimos a ello cuando nos hace falta,
y no tengo derecho
a preguntarte adónde vas por las noches.
Pero las olas golpean mi cabeza,
al pensar que hay alguien en tu cama.

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo.

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo.

Y las luces, resplandecen,
como si acabara de perder una guerra mundial.
Y la escena se esfuma,
y queda la serenidad que finjo.
Es una mierda de viejo mundo,
porque en realidad no te quiero, chica,
pero no puedes ser libre,
porque soy egoísta, soy obsceno.

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo.

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo.

Quiero tomar una decisión
pero no me conozco a mí mismo.
No, no me conozco a mí mismo.

Quiero tomar una decisión
pero no me conozco a mí mismo.
No, no me conozco a mí mismo.

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo

Me pongo un poco Gengis Kan,
no quiero que te acuestes
con nadie más que conmigo,
con nadie más que conmigo”.

 

EL ORIGINAL

 

NATASHA BEDINGFIELD: These Words

httpv://www.youtube.com/watch?v=e5RuGj0g1tk

 

Mónica señala, en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, que “Heart Is Full” de Miike Snow es musicalmente parecida a «These Words», una canción de Natasha Bedingfield escrita por ella misma junto a Steve Kipner, Andrew Frampton y Wayne Wilkins,

 

La canción era el primer tema de su álbum de debut de 2004, titulado precisamente Debut, y fue editada como segundo single el 5 de octubre de 2004. La letra habla de la falta de inspiración de Bedingfield a la hora de componer canciones y su reacción a las presiones de su sello discográfico para que escribiese una canción de éxito.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Estas palabras son mías

Lancé algunos acordes juntos, la combinación DO RE MI
Es quien soy, esto lo que soy,
e iba a ponerlos debajo de ti
Intenté enfocar mi atención, pero me siento dis-tra-í-da
Necesito algo de ayuda, una inspiración,
pero no viene fácilmente

Tratando de encontrar la magia
Tratando de escribir un clásico
¿Tú lo sabes, tú lo sabes, tú lo sabes?
Arrugando todo el papel
Buenas rimas, te veo luego

Estas palabras son mías, del flujo de mi corazón
Te amo, te amo, te amo, te amo,
No hay otro camino mejor que decir
Te amo, te amo

Leyendo algo de Byron, Shelly y Keates
Recitando sobre un sonido hip-hop
Tengo problemas diciendo que quiero decir
Con poetas muertos y la máquina del tambor

Tú sabes que tengo reservado el estudio
Pero no encuentro el gancho asesino
Ahora vas a levantar a barra
No he escrito nada bueno aún

Estas palabras son mías, del flujo de mi corazón
Te amo, te amo, te amo, te amo,
No hay otro camino mejor que decir
Te amo, te amo

Estas palabras son mías, del flujo de mi corazón
Te amo, te amo, te amo, te amo,
No hay otro camino mejor que decir
Te amo, te amo

Estoy consiguiendo mi fin
Las cortinas se separan
Sin hipérboles escondidas
Mi alma desnuda se expone
Woaaaah

Tratando de encontrar la magia
Tratando de escribir un clásico
¿Tú lo sabes, tú lo sabes, tú lo sabes?
Arrugando todo el papel
Buenas rimas, te veo luego

Estas palabras son mías, del flujo de mi corazón
Te amo, te amo, te amo, te amo,
No hay otro camino mejor que decir
Te amo, te amo

Te amo, te amo, es todo lo que tengo que decir
No puedo pensar en una mejor opción,
y es todo lo que tengo que decir
Te amo, eso está bien?”

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 5 Media: 4]
(Visited 158 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *