NEIL SEDAKA: Bad Blood – BO DIDDLEY: Bo Diddley

NEIL SEDAKA: Bad Blood – BO DIDDLEY: Bo Diddley

LA POSIBLE COPIA

 

NEIL SEDAKA: Bad Blood

httpv://www.youtube.com/watch?v=s-qdYP5Eb4M

 

 

«Bad Blood» es una canción escrita por Neil Sedaka y Phil Cody, con coros no acreditados de Elton John, que alcanzó el número uno en las listas estadounidenses en 1975, permaneciendo en la primera posición durante tres semanas.

 

 

Sedaka le pidió a Elton John que cantase en una de las canciones de su siguiente disco y, tras llegar hora y media tarde a la cita, John escogió “Bad Love”; además, en el estudio, improvisaron, más o menos a la mitad de la canción, la parte doo-woop en la que dicen “did you run”. Curiosamente, fue el propio Elton John quien le reemplazó en el número 1 con «Island Girl».

 

 

Su amarga letra tiene que ver con el final de una relación en la que Sedaka fue parte. Para ello utilizó elementos de las historias de su abuela, siciliana, que le contaba como las brujas utilizan la ‘mala sangre’ para infectar el mal del amor en la gente. Tanto para Sedaka como para Cody, es el tema que menos les gusta de los que compusieron, y en los conciertos de Sedaka es el que menos pide la gente y, por lo tanto, la que menos toca.

 

 

EL ORIGINAL

 

BO DIDDLEY: Bo Diddley

httpv://www.youtube.com/watch?v=VVIrTHqKm5w

 

 

“Bad Love” es una variante de “Bo Diddley”, una canción de rhythm and blues grabada por primera vez y cantada por Bo Diddley (de nombre Ellas Bates) en el estudio de grabación de Universal en Chicago. El tema fue publicado en la filial de Chess Records, Checker, en 1955. Era su primer single y se convirtió en un éxito inmediato en las listas de rhythm and blues.

 

 

Comúnmente se le atribuye ser la primera grabación que introducía ritmos africanos en el rock and roll directamente a través de los elementos característicos del baile juba (pisar fuerte con los pies en el suelo al tiempo que se golpea y se acarician los brazos, las piernas, el pecho y las mejillas), aunque Red Saunders ya había tenido un éxito en 1952 con un tema registrado con un coro de niños y basado en esos ritmos titulado “Hambone”.

 

 

Su título original era “Uncle John” pero la canción fue rechazada por los dueños de Chess Records porque la letra original era “muy sucia” para la población blanca  estadounidense. En respuesta, Diddley reescribió la letra de la canción basándose en la del tema folk americano “Mockingbird” y la canción de cuna “Hush Little Baby”. Desde este momento, Diddley decidió poner a menudo su nombre en sus canciones. Antes de grabarlo, le cambió el título a su propio apodo Bo Diddly, con una “e”, añadida al título de la canción y su nombre profesional por uno de los dueños del sello Chess. Entre las versiones más destacadas que acreditan a su autor están las de Buddy Holly, The Shadows, The Animals, Bob Seger, Janis Joplin

 

 

La combinación de rock and roll, ritmos africanos y acordes de guitarra repetidos fue una verdadera innovación de su autor que se conoció como el ritmo Bo Diddley, copiado hasta la saciedad por muchos artistas de rock. Este riff fue incorporado a canciones como “His Latest Flame” (Elvis Presley), “Magic Bus” (The Who), “Cannonball” (Duane Eddy), “Willie and the Hand Jive” (Johnny Otis Show), “Hey Little Girl” (Dee Clark), “1969” (The Stooges), , “American Woman” (The Guess Who), “I Want Candy” de Bow Wow Wow, “Faith” (George Michael), “How Soon Is Now” (The Smiths), “Mr. Brownstone” (Guns N’ Roses), “Not Fade Away” (Buddy Holly), “Who Do You Love” (George Thorogood) o “Desire” (U2).

 

 

Esta es su letra traducida:

 

«Bo Diddley le compró a su nena un anillo de diamantes,
Si ese anillo de diamantes no brilla,
Él se lo llevará a un detective privado.
Si ese detective privado no lo puede ver,
Mejor será que no se lleve mi anillo.

 

Bo Diddley atrapó un pez gordo,
Para hacer a su hermosa nena un sombrero de domingo.
Bo Diddley atrapó a una cabra,
Para hacer a su hermosa nena un abrigo de domingo

 

Ven a mi casa, gatita negra huesuda
Llevaré a mi nena lejos de casa
Vieja nena experimentada, ¿dónde has estado?

De vuelta a casa y marchándote otra vez

 

Bo Diddley, Bo Diddley, ¿has escuchado?
Mi hermosa nena dice que quiere un pájaro”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 239 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *