Índice alfabético

NICK LOWE (BRINSLEY SCHWARZ): What’s So Funny about Peace, Love and Understanding – THE BYRDS: I’ll Feel a Whole Lot Better

LA POSIBLE COPIA

 

NICK LOWE: What’s So Funny about Peace, Love and Understanding

 

 

“What’s So Funny about Peace, Love and Understanding” apareció editada por primera vez en el quinto y último disco de estudio de Brinsley Schwarz, The New Favourites of… Brinsley Schwarz, aunque no sea una de las más representativas del sonido de la banda más orientado hacia el pub rock.

 

 

Compuesta por Nick Lowe, artífice de la gran mayoría de los temas del grupo, su letra no ha dejado de resonar desde entonces: “Bueno, he caminado, por este mundo malvado, buscando luz en la oscuridad de la demencia / Y me pregunto si acaso toda la esperanza se perdió y dónde está la armonía / Y cada vez que siento que se va todo al carajo, simplemente quiero saber… ¿Qué hay de malo en la paz, amor y compresión?”.

 

 

Elvis Costello grabó una versión para la cara B del single “American Squirm” acreditada a Nick Lowe and His Sound, que luego recuperó para la edición americana de su álbum Armed Forces, con Nick Lowe como productor.

 

 

Por suerte para Nick Lowe, en la banda sonora de la película El Guardaespaldas, que vendió 17 millones de discos solo en Estados Unidos, había una versión de “What’s So Funny about Peace, Love and Understanding” a cargo de Curtis Stigers, lo que lo convirtió en millonario de la noche a la mañana gracias a las derechos de autor de una canción que había escrito cuando era joven.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE BYRDS: I’ll Feel a Whole Lot Better

 

 

Como bien dice Jordiasturies en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos entre canciones, el tema “What’s So Funny about Peace, Love and Understanding” de Nick Lowe se parece a “I’ll Feel a Whole Lot Better” de The Byrds.

 

 

“I’ll Feel a Whole Lot Better” es una canción de la banda de folk-rock The Byrds que apareció en su primer disco Mr. Tambourine Man en junio de 1965 y, también, como cara B del single “All I Really Want To Do”. Fue escrita por Gene Clark quien la canta en la grabación, mientras que Roger McGuinn toca su guitarra Rickenbacker de 12 cuerdas y McGuinn, Clark y David Crosby cantan la compleja armonía de los coros.

 

 

Clark la compuso en pocos minutos, antes de que The Byrds se dieran a conocer, cuando el grupo tocaba en el club Ciro de Los Ángeles y Gene Clark mantenía una relación con una chica ‘extraña’, según él mismo la calificó. De ahí la letra: “Probablemente me sentiré mejor cuando te vayas”. Nótese el uso de la palabra ‘probablemente’, lo que le da una ambigüedad nada común en las canciones pop de entonces. Según Clark, el riff de guitarra lo sacó directamente de “Needles and Pins” de The Searchers.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“La razón, no la puedo decir
Tuve que dejarte ir nena e inmediatamente
Después de lo que hiciste, no puedo quedarme más
Y probablemente me sentiré mucho mejor cuando te hayas ido

 

Nena, durante mucho tiempo me hiciste creer
Que tu amor era todo mío y esa es la forma en que sería
Pero no sabía que estabas vacilándome
Y probablemente me sentiré mucho mejor cuando te hayas ido

 

Ahora tengo que decir que no es como antes
Y no voy a jugar a tus juegos nunca más
Después de lo que hiciste, no puedo quedarme más
Y probablemente me sentiré mucho mejor cuando te hayas ido
Probablemente me sentiré mucho mejor cuando te hayas ido

 

Oh, cuando te hayas ido
Oh, cuando te hayas ido
Oh, cuando te hayas ido”.

 

 

NICK LOWE (BRINSLEY SCHWARZ): What’s So Funny about Peace, Love and Understanding – THE BYRDS: I’ll Feel a Whole Lot Better
Vota el parecido

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>