PAUL REVERE & THE RAIDERS: Undecided Man– THE BEATLES: Eleanor Rigby

PAUL REVERE & THE RAIDERS: Undecided Man– THE BEATLES: Eleanor Rigby

LA POSIBLE COPIA

 

PAUL REVERE & THE RAIDERS: Undecided Man

httpv://www.youtube.com/watch?v=2VKcqEHpQNc

 

 

“Undecided Man” apareció como una de las canciones del disco de Paul Revere & the Raiders titulado The Spirit of ’67 que fue publicado el 28 de noviembre de 1966. También se editó como cara B del single del grupo “Good Thing”.

 

 

The Spirit of ’67 era su sexto álbum de estudio. Producido por Terry Melcher y editado por Columbia, fue su primer disco con material escrito mayoritariamente por la banda, ya que los anteriores contaban principalmente con versiones de otros artistas.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE BEATLES: Eleanor Rigby

httpv://www.youtube.com/watch?v=k9Itt02QOO0

 

 

“Undecided Man” recuerda en su sonido y la instrumentación a “Eleanor Rigby” de The Beatles, incluso en su letra al utilizar frases similares como  “Look at them, look at you, look at me”. “Eleanor Rigby” fue publicada como single con “Paperback Writer” en la cara B. Además, apareció formando parte del disco Revolver el 5 de agosto de 1966.

 

 

Según McCartney, la canción comenzó como una sencilla melodía con una melancólica frase descendente y la imagen de una solterona, Miss Daisy Hawkins, barriendo el arroz en una iglesia después de una boda. Seguramente, durante una visita a Bristol, donde su pareja Jane Asher estaba trabajando, McCartney debió de ver el nombre de Rigby en una tienda de ropa, añadiéndole Eleanor, por Eleanor Bron, la actriz que había hecho el papel principal en Help!

 

 

Esta teoría contradice el hecho de que los Rigby eran una familia muy conocida en Liverpool, y que una de ellos, Eleanor (1895- 1939), esté enterrada en el cementerio de St. Peter, en Woolton, cerca del suburbio de Allerton, donde McCartney vivía.

 

 

Armado solamente con la primera estrofa, McCartney se dirigió a casa de Lennon en Weybridge, donde, durante una reunión informal con amigos, los otros Beatles y él fueron añadiendo fragmentos al resto de la canción. Aunque empezó llamándose Padre McCartney, el sacerdote de la segunda estrofa pronto se convirtió en el más neutral Padre MacKenzie, un nombre que encontraron en el listín telefónico. En su letra, Eleanor Rigby muere sola porque es incapaz de contar a nadie cómo se siente.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Ah, mira a toda la gente solitaria
Ah, mira toda la gente solitaria
Eleanor Rigby
recoge el arroz
de la iglesia donde ha tenido lugar una boda.
Vive en un sueño
espera tras la ventana con una expresión
que guarda en un jarrón junto a la puerta
¿Para quién es?

Toda la gente solitaria
¿De dónde viene?
Toda la gente solitaria
¿A dónde pertenece?

El padre McKenzie escribe las palabras
de un sermón que nadie va a escuchar
Nadie se acerca
mírenlo trabajando, zurciendo sus calcetines
de noche cuando no hay nadie
¿De qué se preocupa?

Toda la gente solitaria
¿De dónde viene?
Toda la gente solitaria
¿A dónde pertenece?

Eleanor Rigby
murió en la iglesia
y fue enterrada junto con su nombre
Nadie asistió
El padre McKenzie sacude la tierra de sus manos
mientras se aleja de la tumba
Nadie fue bendecido”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 237 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *