RADIO FUTURA: Dance Usted – BAUHAUS: Kick in the Eye

RADIO FUTURA: Dance Usted – BAUHAUS: Kick in the Eye

LA POSIBLE COPIA

 

RADIO FUTURA: Dance Usted

 

Tras la edición de su álbum de debut, Música moderna (Hispavox, 1980), y antes de editar su segundo disco, La ley del desierto, la ley del mar (Ariola, 1984), después de la salida de Herminio Molero y cambios en su formación, Radio Futura editó dos singles.

 

“Dance Vd” fue uno de esos dos singles, el segundo tras otro que llevaba dos canciones, “La estatua del jardín botánico” y “Rompeolas”. Apareció editado por la compañía discográfica Flush en 1983, aunque la producción del mismo corrió a cargo del sello Hispavox. En la cara B incluyeron una pieza instrumental de título “Tus pasos”.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Dance usted
Dance usted.

Una línea para ir directo
Un buen sitio para estar sentado
El ambiente es perfecto
Más estoy cansado de placer.

Y ya no sé qué hacer
Nada puede calmar mi sed.

Dance usted
Dance usted.

Dance, dance, dance usted.
Primero, olvide el miedo
Y luego, mueva un dedo
Muy despacio.

Libere la presión interior
Para salir al espacio.

Si busca mayor emoción
Quiere pasar a la acción
Hay que controlar mejor.

Dance usted
Dance usted
Dance, dance, dance usted.

Hey chico, qué te pasa, estás parado
¿no habrás tomado mucho, eh?
Es mejor tener cuidado
Todo el mundo aquí
Parece estar pendiente de mí.

Hágalo en privado
Hágalo en privado
Hágalo en privado
Pero dance usted.

No pierda una sola ocasión
Use el cuerpo en otra dimensión.

Dance usted
Dance usted
Dance, dance, dance usted”.

 

EL ORIGINAL

 

BAUHAUS: Kick in the Eye

 

Tal y como nos indica Tomás Lorca en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Dance Usted” de Radio Futura recuerda a “Kick in the Eye” de Bauhaus, canción editada el 27 de marzo del año 1981.

 

Compuesta por Daniel Ash, Kevin Michael Dompe, David John Haskins y Peter Murphy, fue publicada como uno de los dos singles de su segundo álbum de estudio, Mask (1981) y, también, en febrero de 1982, formando parte de un EP titulado Kick in the Eye (Searching for Satori E.P.), todos en la compañía discográfica Beggars Banquet.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Y habló de pastos verdes
Nunca me dijeron por qué
Cada viaje dura una edad
Y mi garganta se siente seca
Debe ser la lección
Escondido en el interior
Debe ser la lección
Así que rueda la marea

Así que empecé el cruce
Mi garganta se quemó seca
Buscando a Satori
La patada en el ojo
Soy el fin de la reproducción
Sin dirección
Se toma todo el cuidado
En mi rechazo

Patada en el ojo
Patada en el ojo
Patada en el ojo
Patada en el ojo

Se toma todo el cuidado
Con mi rechazo
Y mi secuestro
A mi adicción
Se toma todo el cuidado
Con mi protección
Y mi secuestro
De mi adicción

Patada en el ojo
Patada en el ojo
Patada en el ojo
Patada en el ojo”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 172 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *