ROBERTO CARLOS: Mexerico da candinha – CHUCK BERRY: Memphis, Tennessee

LA POSIBLE COPIA

 

ROBERTO CARLOS: Mexerico da candinha

 

“Mexerico da candinha” es una canción del músico brasileño Roberto Carlos que fue publicada por la compañía discográfica CBS en 1965, dentro del álbum titulado Jovem guarda. El tema aparecía firmado por Roberto Carlos junto a su hermano Erasmo Carlos.

Esta sería la traducción de su letra:

“Mira lo que Candinha está hablando aquí
Dios, pero cómo hablas
Candinha sigue hablando de mí en todo
Di que estoy loco y raro y peludo
Y que no me importa nada
Que conduzco en un parpadeo

Creo que a Candinha le gusta hablar
Ella dice que estoy loco
Y que el hospicio es mi lugar
Pero Candinha quiere hablar

Candinha quiere hacer de mi vida un infierno
Ya estás hablando del modelo de mi traje
Y mis pantalones están apretados
Que al ver ella se asusta

Y también la bota que encuentra extravagante
Dice que hablo jerga
Y que tienes que derribarlo
Pero Candinha quiere hablar

A Candinha le gusta hablar de todo el mundo
Pero a las chicas les gusta verme muy diferente
Candinha habla pero en el fondo me ama
Y no me importarán los chismes de nadie

Pero Candinha está hablando demasiado ahora
Pero en el fondo ella sabe que soy un buen chico
Y sabe que esta ola es algo natural
Y yo digo que vivir así es lo que es genial
Sé que un día Candinha estará de acuerdo conmigo
Pero sé que todavía vas a hablar

Pero sé que todavía vas a hablar

A Candinha le gusta hablar de todo el mundo
Pero a las chicas les gusta verme muy diferente
Candinha habla pero en el fondo me ama
Y no me importarán los chismes de nadie

Pero Candinha está hablando demasiado ahora
Pero en el fondo ella sabe que soy un buen chico
Y sabe que la ola es algo natural
Y yo digo que vivir así es lo que es genial
Sé que un día Candinha estará de acuerdo conmigo
Pero sé que todavía vas a hablar
Pero sé que todavía vas a hablar
Pero Candinha hablará”.

 

EL ORIGINAL

 

CHUCK BERRY: Memphis, Tennessee

 

Como se puede comprobar al escuchar ambas canciones, “Mexerico da candinha” de Roberto Carlos recuerda al clásico “Memphis, Tennessee” de Chuck Berry, una canción que apareció originalmente como cara B del single “Back in the U.S.A.” en 1959.

 

La canción fue revivida cinco años después, en 1964, por Johnny Rivers, quien la llevó al éxito. Berry incluso compuso una secuela titulada “Little Marie” en 1964, el año del éxito de Rivers, publicándola tanto en single como en su álbum St. Louis to Liverpool.

 

La letra de “Memphis, Tennessee” tiene un giro inesperado: aunque en principio parece ser una llamada de Berry a su pareja en Memphis, una tal Marie, hacia el final se descubre que realmente se trata de su hija de seis años y él un padre divorciado.

 

En España el régimen de Franco la prohibió porque el censor creyó que el protagonista tenía una relación con una menor, que en este caso sería una menor de seis años, algo bastante difícil de creer. Como mucho daría para otra interpretación: que el enamorado de la niña de seis años es otro menor.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Operadora de larga distancia, póngame con Memphis, en Tennessee
Ayúdeme a encontrar a la persona al teléfono que ha tratado de contactar conmigo
No pudo dejar su número, pero sé quién hizo la llamada
Porque mi tío cogió el recado y lo dejó escrito en la pared

Operadora, ayúdeme a contactar con mi querida Marie
Ella es la única persona que me ha llamado desde Memphis, en Tennessee
Su casa está situada en el lado sur, en lo alto de una cumbre
Solo a media milla del puente del río Misisipi

Operadora, ayúdeme, no hay nada más que pueda añadir
Únicamente, que la echo de menos a ella y todo lo bien que lo pasamos
Pero nos separaron porque su madre no estaba de acuerdo
Y destrozó nuestro hogar feliz en Memphis, Tennessee

La última vez que vi a Marie, se estaba despidiendo de mí
Con la petición de regresar pronto a casa en las lágrimas de sus mejillas
Que se deslizaban desde sus ojos
Marie solo tiene seis años, operadora, por favor
Intente ponerme al teléfono con ella en Memphis, Tennessee”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.