SAM SMITH: Stay with Me – RADIOHEAD: Creep

SAM SMITH: Stay with Me – RADIOHEAD: Creep

LA POSIBLE COPIA

 

SAM SMITH: Midnight Train

https://www.youtube.com/watch?v=a06GKvxF3fo

 

«Midnight Train» es una de las canciones que aparece en el segundo álbum de estudio del cantante y compositor inglés Sam Smith, lanzado el 3 de noviembre de 2017 a través de Capitol Records, titulado The Thrill of It All.

 

El disco está producido por Steve Fitzmaurice, Jimmy Napes, Brendan Grieve, Malayo Tyler, Johnson StarGate, Emile Haynie y Timbaland.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Me elijo a mí, y sé que es egoísta, amor
Eres un sueño, y no puedo agradecerte lo suficiente
Pero renuncio a otra parte de mí
Cada día que estoy contigo
¿Soy un monstruo? ¿Qué pensará tu familia de mí?
Me hicieron pasar, me ayudaron con todo
Pero renuncio a una pequeña parte de mí
A diario

Así que recojo los pedazos, me subo al tren de la medianoche
Tengo mis motivos, pero, cariño, no puedo explicártelo
Siempre voy a amarte
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
Bah-bah, doo, bah-bah, doo
Bah-bah, doo, bah-bah, doo

Te amo tanto que tengo que dejar que te vayas
Echaré de menos tus caricias y los secretos que ambos sabemos
Pero sería un error para mí quedarme
Y darte esperanzas

Así que recojo los pedazos, me subo al tren de la medianoche
Tengo mis motivos, pero, cariño, no puedo explicártelo
Siempre voy a amarte

Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
No puedo dejar de llorar, odio haberte causado este dolor
Pero no puedo negarlo, no siento lo mismo
Siempre te amaré

Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme
Bah-bah, doo, bah-bah, doo
Bah-bah, doo, bah-bah, doo

Así que recojo los pedazos, me subo al tren de la medianoche
Tengo mis motivos, pero, cariño, no puedo explicártelo
Siempre voy a amarte
Pero esta noche es la noche en que elijo alejarme”.

EL ORIGINAL

 

RADIOHEAD: Creep

https://www.youtube.com/watch?v=oQ-4FZYqg8Y

 

Desde la edición de Midnight Train” de Sam Smith, muchos especularon con su parecido con “Creep” de Radiohead, canción compuesta con una guitarra acústica por Thom Yorke mientras estudiaba en la Universidad de Exeter, en Inglaterra, en 1987. Después, le pasó la maqueta al bajista Colin Greenwood, quien se encargó de montar una banda, Radiohead, para poder interpretar esta y otras canciones que iba componiendo. Según el grupo, se trata de un tema que Yorke escribió tras enamorarse de una estudiante y sentir que no estaba a la altura, con lo que ni siquiera se atrevía a decirlo.

 

Según explicaron a la revista Q en abril de 2008, su grabación fue producto del bloqueo en el que se encontraban los productores Sean Slade y Paul Q Kolderie mientras intentaban darle forma definitiva a otras dos canciones del grupo, una incluida en su debut, “Lurgee”, y otra que acabaría como cara B de “Creep”, “Inside My Head”. En ese momento recordaron que había otra canción que Radiohead tocaba en los ensayos y que Yorke les había comentado que era “su canción Scott Walker”. Les pidieron que la hicieran de nuevo para salir del atasco y la registraron en una sola toma.

 

Tras grabarla, todo el estudio estalló en aplausos. Inmediatamente, los productores llamaron a la compañía discográfica comentándoles que tenían el single. Curiosamente, los tres estallidos guitarreros que suenan antes del estribillo a cargo de Jonny Greenwood no eran más que un intento de este de sabotear el tema, ya que lo consideraba “demasiado ñoño”.

 

Editada como single en 1992 y, después, formando parte de su debut Pablo Honey al año siguiente, pasó en principio desapercibida. Fue un locutor israelí, DJ Yoav Kutner, quien empezó a pincharla incansablemente hasta que hizo de ella un éxito en aquel país para serlo después en Nueva Zelanda y España, antes que en los EE.UU. y el Reino Unido.

 

Para poder ser radiada en algunas emisoras y aparecer en la televisión, su discográfica le pidió al grupo que substituyera “You’re so fucking special” (“Eres tan jodidamente especial”) por “You’re so very special” (“Eres tan especial”). Tiempo después, Thom Yorke reconoció que había sido un error, por cuanto hacía que perdiera completamente el sonido. Tal fue su repercusión popular que el grupo pensó que podían acabar como un ‘artista de un solo éxito’, así que durante mucho tiempo se negaron a interpretarla en directo y, además, si la mencionaban entre ellos la llamaban “Crap” (“Basura”).

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Cuando estuviste aquí antes
No pude mirarte a los ojos
Eres como un ángel
Tu piel me hace llorar
Flotas como una pluma
En un bello mundo
Ojalá yo fuera especial
Eres tan jodidamente especial

Pero yo soy repulsivo
Soy un bicho raro
¿Qué coño estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí

Me da igual si duele
Quiero tener el control
Quiero un cuerpo perfecto
Quiero un alma perfecta
Quiero que te des cuenta cuando no estoy
Eres tan jodidamente especial
Ojalá fuera yo especial

Pero yo soy repulsivo
Soy un bicho raro
¿Qué coño estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí

Ella sale corriendo por la puerta
Ella sale corriendo
Ella corre, corre, corre

Lo que te haga feliz
Lo que quieras
Eres tan jodidamente especial
Ojalá fuera yo especial

Pero yo soy repulsivo
Soy un bicho raro
¿Qué coño estoy haciendo aquí?
No pertenezco aquí
No pertenezco aquí”.

Tal y como asegura el periódico El Mundo en su edición del viernes 20 de junio de 2013, “Stay with Me” de Sam Smith podría considerarse un plagio de “Next to Me”, canción de la cantante escocesa Emeli Sandé lanzada como el tercer single del álbum Our Version of Events, publicado 10 de febrero de 2012.

La canción fue escrita por Sandé en colaboración con Hugo Chegwin y Harry Craze. Adele Emeli Sandé Gouraguine, cantante y compositora de soul y R&B más conocida profesionalmente como Emeli Sandé, se dio a conocer tras aparecer en el tema “Diamond Rings” del rapero Chipmunk.

Esta sería la traducción de su letra:

“No te lo encontrarás bebiendo en las mesas,
tirando el dado y estando fuera hasta las tres,
nunca te lo encontrarás siendo infiel,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado.

No lo encontrarás intentando perseguir al diablo,
por dinero, fama, por poder, fuera del alcance del dolor.
No lo encontrarás en el lugar al que van los demás,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado.

Junto a mí,
junto a mí,
junto a mí,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado.

Cuando se gasta el dinero y todos mis amigos se desvanecen
y no parece que pueda encontrar gratis ayuda o amor,
sé que no hay necesidad de entrar en pánico,
porque lo encontraré, lo encontraré a mi lado.

Cuando los cielos son grises y las puertas se están cerrando,
y la creciente presión hace difícil respirar,
bueno, todo lo que necesito es una mano
que evite caer las lágrimas,
lo encontraré, lo encontraré a mi lado.

Junto a mí,
junto a mí,
junto a mí,
lo encontraré, lo encontraré a mi lado.

Cuando el final ha llegado y los edificios se caen rápido,
cuando hayamos echado a perder la tierra y secado el mar,
cuando cada uno alrededor haya perdido la cabeza,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado.

Junto a mí,
junto a mí,
junto a mí,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado.

Junto a mí,
junto a mí,
junto a mí,
lo encontrarás, lo encontrarás a mi lado”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 5 Media: 5]
(Visited 296 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *