SUBURBANO: La puerta de Alcalá – JOHN FOGERTY: Rockin’ All Over the World

SUBURBANO: La puerta de Alcalá – JOHN FOGERTY: Rockin’ All Over the World

LA POSIBLE COPIA

 

SUBURBANO: La puerta de Alcalá

httpv://www.youtube.com/watch?v=5tqvQEFmFSE

 

 

“La puerta de Alcalá” es una canción que se convirtió en gran éxito en 1986 en las voces de Ana Belén y Víctor Manuel dentro de su disco Para la ternura siempre hay tiempo. Sin embargo, sus compositores fueron Bernardo Fuster y Luis Mendo, del grupo Suburbano, que la escribieron para ser incluida en su disco Calendario de 1986. Aquí está su versión, más cercana al folk y al jazz.

 

 

Aunque el tema fue grabado por Suburbano en marzo de 1986 para la compañía CBS, esta retrasó su edición un año, pues en él estaba la versión original de “La puerta de Alcalá” y no querían que interfiriera con la versión que ellos mismos habían autorizado a Víctor Manuel y Ana Belén. Para el grupo, Calendario era su cuarto disco, aunque el primero con canciones con letra. Por aquel entonces, la banda compaginaba sus propias actuaciones con las giras de Luis Eduardo Aute, para quien hacían de banda de acompañamiento.

 

 

El tema supuso un conflicto serio con la discográfica cuando pretendieron interpretar la canción por su parte, hasta el punto de que Ana Belén y Víctor Manuel dejaron a la discográfica como protesta por el mal trato que habían dado al grupo Suburbano.

 

 

Esta es su letra:

 

“Acompaño a mi sombra por la avenida,
mis pasos se pierden entre tanta gente,
busco una puerta, una salida
donde convivan pasado y presente…

 

De pronto me paro, alguien me observa,
levanto la vista y me encuentro con ella
y ahí está,
y ahí está,
ahí está, ahí está, viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

 

Una mañana fría llegó
Carlos Tercero,
con aire insigne
se quitó el sombrero
muy lentamente bajó de su caballo,
con voz profunda le dijo a su lacayo:

– Ahí está,
la Puerta de Alcalá
ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

 

Lanceros con casaca, monarcas de otras tierras,
fanfarrones que llegan inventando la guerra,
milicias que resisten bajo el “No pasarán”
y el sueño eterno como viene se va
y ahí está,
y ahí está
la Puerta de Alcalá.
Ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

 

Todos los tiranos se abrazan como hermanos,
exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes,
manadas de mangantes, doscientos estudiantes
inician la revuelta, son los años sesenta
y ahí está,
y ahí está
la Puerta de Alcalá,
ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

 

Un travestí perdido, un guardia pendenciero,
pelos colorados, chinchetas en los cueros,
rockeros insurgentes, modernos complacientes,
poetas y colgados, aires de libertad,
y ahí está,
la Puerta de Alcalá,
ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo
la Puerta de Alcalá.

 

La miro de frente y me pierdo en sus ojos,
sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña,
no intento esconderme, nadie la engaña,
toda la vida pasa por su mirada.

 

Miralá, miralá, miralá,
miralá, miralá,
la Puerta de Alcalá.

Miralá, miralá, miralá, miralá,
la Puerta de Alcalá…”

 

 

EL ORIGINAL

 

JOHN FOGERTY: Rockin’ All Over the World

httpv://www.youtube.com/watch?v=DFs9YAH9Q_c

 

 

Como dicen Pepico y Juan Ramón en el apartado de esta web dedicado a proponer parecidos evidentes entre canciones, “La puerta de Alcalá” tiene un estribillo que se repite y enlaza la misma frase una y otra vez exactamente como el de “Rockin’ All Over the World”, una canción escrita por John Fogerty, líder de Creedence Clearwater Revival. El tema apareció incluido en el segundo álbum en solitario del cantante y guitarrista, de título homónimo, en 1975. También fue editado como primer single del álbum.

 

 

Sin embargo, fue la versión de Status Quo, grabada para su álbum de 1977 Rockin ‘All Over the World, la que alcanzó el éxito. La canción ha contado también con versiones de diferentes artistas como The Georgia Satellites, Bon Jovi, Carl Wilson, el holandés Bertus Staigerpaip o el alemán Wolfgang Petry. The Beach Boys la tocaban a menudo en vivo a mediados de los años 80 y Bruce Springsteen la ha interpretado en directo un buen número de veces, tanto que durante el Hard Rock Calling de 2012 apareció en el escenario con el propio John Fogerty para interpretarla junto a su autor.

 

 

Esta es la traducción de su letra:

 

“Aquí estamos
Aquí estamos y allá vamos
Todos a bordo
Y estamos golpeando la carretera

Allá vamos rockeando por todo el mundo

Levántate
Levántate y sal de en medio
Allá vamos, locos y allá vamos hoy
Allá vamos rockeando por todo el mundo
Y me gusta
Me gusta
Me gusta
Me gusta
Me la-la gusta
La-la-li

Allá vamos rockeando por todo el mundo

Vamos a decirle a tu madre qué vas a hacer
Salir con tus zapatos de rock
Allá vamos rockeando por todo el mundo”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 5.676 times, 1 visits today)

2 comentarios

  1. Pingback: LA PUERTA DE ALCALÁ. | conviviendodiaadia

  2. Fernando

    No se si tengo duro el oído, pero no se me parecen mucho.
    Eso sí, el ‘hey, la la lei’ del principio del estribillo de la de John Fogerty me recuerda a ‘Corazón de neón’ de Orquesta Mondragón.

Responder a Fernando Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *