SUPERCHARANGO: Ponele Rocklets a todo – JOHN FARNHAM: You’re the Voice

SUPERCHARANGO: Ponele Rocklets a todo – JOHN FARNHAM: You’re the Voice

LA POSIBLE COPIA

 

SUPERCHARANGO: Ponele Rocklets a todo

httpv://www.youtube.com/watch?v=aVypODYU-uQ

 

 

“Ponele Rocklets a todo” es una canción en inglés hecha para un anuncio de la marca Rocklets por la productora Supercharango para ser emitido durante los años 2013 y 2014. En él, unos jóvenes van tranquilos en monopatín, se desvían y descubren una cascada de Rocklets.

 

 

Según presentaron la campaña, “Arcor, junto a la marca Rocklets, marca rediseñó el envase de las presentaciones familiares de un kilo y doypack e incluyó en su dorso recetas. El objetivo de la campaña es comunicar los diferentes usos que se le puede dar al confite y demostrar que con elementos de fácil acceso en la cocina se puede lograr una atractiva decoración en diferentes tortas, muffins, galletas, frutas, helados y otros postres”.

 

 

El producto se elabora en una planta de chocolates de Colonia Caroya (Córdoba, Argentina), y está presente en la mayoría de los países de Latinoamérica. Además de chocolate confitado, Rocklets produce también helados, huevos de pascua, figuras de chocolate y tabletas.

 

 

EL ORIGINAL

 

JOHN FARNHAM: You’re the Voice

httpv://www.youtube.com/watch?v=tbkOZTSvrHs

 

 

Según propone JorgeR en el apartado de esta web dedicado a sugerir parecidos entre canciones, la melodía de la campaña publicitaria de Rocklets se parece a “You’re the Voice” de John Farnham, canción que apareció en su álbum Whispering Jack editado en 1986.

 

 

La canción fue compuesta por Andy Qunta (antiguo componente de Icehouse), Keith Reid, Maggie Ryder y Chris Thompson para John Farnham. En cuanto a su letra, según Keith Reid, su autor, “en cierta manera es una canción en contra de la guerra, pero se trataba más de algo como ‘haz escuchar tu voz’, despiértate con tu propio poder”

 

 

Entre otros han hecho versiones de la canción Heart, Coldplay, Alan Parsons, Scott Grimes, KT Tunstall, David Foster, Eidyllion, Chicago, Brenda Cochrane, Bucks Fizz, Lavrentis Machairitsas, Tom Jones, Rebecca St. James, Olivia Newton-John, John Berry, G4, Guy Sebastian, Kate Miller-Heidke o Blind Guardian.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Tenemos la oportunidad
de darle vuelta a la página,
podemos escribir en ella lo que queramos.
tenemos que hacer que esto termine
antes de que nos hagamos viejos.
todos somos hijas de alguien
somos hijos de alguien.
¿Cuánto tiempo más podemos vernos
unos a otros bajo el cañón de una pistola?

 

Tú eres la voz, inténtalo y entiéndelo,
haz ruido y hazte escuchar claramente.
No vamos a sentarnos aquí en silencio,
no vamos a vivir con miedo.

 

Esta vez,
sabes que todos podemos unirnos con el poder,
para ser poderosos,
creyendo podemos hacer que todo mejore.

 

Todos somos hijas de alguien
somos hijos de alguien,
¿Cuánto tiempo más podemos vernos
unos a otros bajo el cañón de una pistola?

 

Tú eres la voz,
inténtalo y entiéndelo,
haz ruido y hazte escuchar claramente.
No vamos a sentarnos aquí en silencio,
no vamos a vivir con miedo.

 

Esta vez,
sabes que todos podemos unirnos con el poder,
para ser poderosos,
creyendo podemos hacer que todo mejore”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 434 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *