THE BLACK KEYS: Gold on the Ceiling – DAVID BOWIE: The Jean Genie

THE BLACK KEYS: Gold on the Ceiling – DAVID BOWIE: The Jean Genie

LA POSIBLE COPIA

 

THE BLACK KEYS: Gold on the Ceiling

httpv://www.youtube.com/watch?v=6yCIDkFI7ew

 

 

“Gold on the Ceiling” es el tercer corte de El camino, el séptimo álbum de estudio de la banda estadounidense The Black Keys, editado el 6 de diciembre de 2011. El disco fue grabado en los estudios Easy Eye Sound, propiedad de su guitarrista Dan Auerbach, en Nashville, Tennessee, y llevaba en su portada una furgoneta como la que el dúo utilizó para girar durante sus dos primeros años de existencia. Además, por primera vez compartieron la composición de las canciones con alguien ajeno al grupo, en concreto Brian Burton (más conocido como Danger Mouse), que aparece acreditado como coautor en sus once canciones.

 

 

En la grabación utilizaron una consola que había sido instalada por primera vez en los estudios Creative Workshop de Nashville en 1969 y que Dan Auerbach había comprado a un hombre del Norte de Carolina para que formase parte del equipamiento de su nuevo estudio. Mientras lo grababan, el grupo escuchaba sus progresos a través de un altavoz que había pertenecido a los legendarios estudios Muscle Sounds y que habían adquirido el último día de grabación de su anterior disco, Brothers. El cuarto de baño de los nuevos estudios Easy Eye Sound les sirvió como cámara de eco para grabar parte de las voces y las palmadas.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Entre las olas,
ella grita de nuevo.
Ruge tras la puerta.
Mi mente no puede soportar mucho más,
nunca podría ahogarme dentro…

 

Quieren llevarse mi…
quieren llevarse mi…
el oro que tengo guardado en el techo.
No estoy ciego,
es solo una cuestión de tiempo
hasta que lo robes.
Está bien,
no protejo mis alturas.

 

Las nubes cubren el amor.
Una trampa de alambre de espinos.
Muy nervioso, colocado.
No puedo seguir sin ello.
Nunca podría ahogarme dentro.

 

Quieren llevarse mi…
quieren llevarse mi…
el oro que tengo guardado.
No estoy ciego,
es solo una cuestión de tiempo
hasta que lo robes.
Está bien,
no protejo mis alturas.

 

Quieren llevarse mi…
quieren llevarse mi…
el oro que tengo guardado.
No estoy ciego,
es solo una cuestión de tiempo
hasta que lo robes.
Está bien,
no protejo mis alturas.
En el techo,
no estoy ciego,
es solo una cuestión de tiempo
hasta que lo robes.
Está bien,
no protejo mis alturas”.

 

 

EL ORIGINAL

 

DAVID BOWIE: The Jean Genie

httpv://www.youtube.com/watch?v=CGQo6zpVzt8

 

 

Tal y como comenta Sergio en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Gold on the Ceiling” de The Black Keys recuerda a “The Jean Genie” de David Bowie.

 

 

“The Jean Genie” es una canción de David Bowie lanzada como single en noviembre de 1972 y fue el primer single del álbum Aladdin Sane (1973). Según Bowie, su protagonista está inspirado en Iggy Pop y el título es un juego de palabras con el nombre del autor Jean Genet.

 

 

La canción fue compuesta y grabada en el otoño de 1972 en la ciudad de Nueva York, donde Bowie pasó tiempo con una de las musas de Andy Warhol, Cyrinda Foxe, quien aparece en el video del tema. Según Bowie, “la escribí para divertirla en su apartamento. Era una chica sexy”.

 

 

Una de las frases de la canción (“He’s so simple minded, he can’t drive his module”, “Él es tan ingenuo que no puede conducir su módulo”) le serviría años después al grupo Simple Minds para bautizarse.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“El pequeño Genio Jean se coló fuera de la ciudad
Drogado con láseres y mentiras flagrantes
Que apuñalan por la espalda,
Devorando todas tus hojas de afeitar
Mientras atraes a los camareros
Hablando de Monroe y yendo por Blanca Nieves 19
Nueva York a Gogó y todo sabe bien.
Pobrecito Geenie.

El Genio Jean vive en su espalda,
El Genio Jean ama las chimeneas,
Él es indignante, grita y berrea;
Genio Jean déjate llevar.

Sentado como un hombre
Pero sonriendo como un reptil,
Ella lo ama, ella lo ama pero solo por un ratito.
Ella escarbará en la arena, no se le pasará la mano.
Él dice que es esteticista, te vende nutrición
Y guarda todo tu cabello muerto
Para hacer ropa interior. Pobrecito Geenie.

El Genio Jean vive en su espalda,
El Genio Jean ama las chimeneas,
Él es indignante, grita y berrea;
Genio Jean déjate llevar.

Él es tan ingenuo
Que no puede conducir su módulo,
Muerde el neón y duerme en la cápsula.
Ama para ser amado, ama para ser amado.

El Genio Jean vive en su espalda,
El Genio Jean ama las chimeneas,
Él es indignante, grita y berrea;
Genio Jean déjate llevar”

 

 

OTROS PARECIDOS

 

THE YARDBIRDS: I’m a Man

httpv://www.youtube.com/watch?v=JAdCePtwoW4

 

 

El ritmo de “The Jean Genie” ha sido comparado muchas veces al estilo de The Yardbirds, especialmente su versión de “I’m a Man” de Bo Diddley.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 500 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *