THE CRANBERRIES: Just My Imagination – MADNESS: Our House

THE CRANBERRIES: Just My Imagination – MADNESS: Our House

LA POSIBLE COPIA

 

THE CRANBERRIES: Just My Imagination

httpv://www.youtube.com/watch?v=SHoHIL2ABVQ

 

 

“Just My Imagination” es una canción de la banda de rock irlandesa The Cranberries que fue editada como single el 20 de septiembre de 1999. Al mismo tiempo apareció incluida en su cuarto álbum de estudio Bury the Hatchet, disco publicado el 19 de abril de 1999.

 

 

En las diferentes versiones del single aparecían como canciones extra los temas “God Be with You”, “Zombie” (en directo en Hamburgo), “Such a Shame”, “Promises” (en directo en Hamburgo), “Zombie” (en directo en Hamburgo), “Dreams”, “Ode to My Family” y “Animal Instinct” (grabadas estas tres en directo en la emisora italiana 105).

 

 

Esta sería su letra traducida:

 

“Había un juego al que solíamos jugar,
salíamos de marcha el viernes por la noche,
y nos quedábamos en la cama hasta el domingo.
Solíamos ser tan libres,
vivíamos para el amor que teníamos,
y no para la realidad.

 

Solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
solo mi imaginación.
Fue…
solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
fue…

 

Ese era un tiempo en que solía rezar,
siempre he conservado mi fe en el amor,
es la cosa más grandiosa del hombre de ahí arriba.
El juego al que solía jugar:
siempre he puesto mis cartas encima de la mesa,
nunca dejé que se dijera de mí que era inestable.

 

Solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
solo mi imaginación.
Fue…
solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
solo mi imaginación,
fue…

 

Hay un juego al que me gusta jugar,
me gusta salir de marcha el viernes por la noche,
y quedarme en la cama hasta el domingo.
Siempre seremos así de libres,
viviremos para el amor que tenemos,
y no para la realidad.

 

No es mi imaginación,
no es mi imaginación,
no es mi imaginación,
(No) era…
no era mi imaginación,
no era mi imaginación,
no era mi imaginación,
no era mi…
no era mi, no era mi…
no era mi, no era mi, no era mi…

mi imaginación,
mi imaginación”.

 

 

EL ORIGINAL

 

MADNESS: Our House

httpv://www.youtube.com/watch?v=4p4RWBCEFRo

 

 

Según propone Sergio en el apartado de esta web destinado a indicar parecidos entre canciones, “Just My Imagination” de The Cranberries suena parecida al clásico de Madness “Our House”.

 

 

“Our House” fue un single del grupo editado el 12 de noviembre de 1982 y que apareció también formando parte de su cuarto álbum The Rise & Fall publicado el 8 de octubre de 1982. El tema dio también título a un musical del grupo que se representó en Londres entre 2002 y 2003.

 

 

Esta sería su letra traducida:

 

“El padre lleva la ropa de los Domingos,
la madre está cansada, necesita un descanso,
Los niños están jugando en la planta de abajo,
La hermana está suspirando en su ensoñación,
el hermano tiene una cita a la que acudir,
no puede perder el tiempo.

 

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…

Nuestra casa, tiene un montón de gente,
siempre está ocurriendo algo,
y por lo general bastante alto (de volumen).
Nuestra mamá tiene siempre la casa impecable,
nada la desacelera,
y no se permite el desorden.

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…
Algo te dice que tienes que huir de ella.

El Padre se levanta tarde para trabajar,
la madre tiene que planchar su camisa.
Luego envía a los niños a la escuela,
va a despedirles con un beso.
A ella es a la que van a echar de menos,
de muchas formas.

 

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…

Recuerdo de toda la vida
cuando todo era verdad y cuando
teníamos tan buenos momentos,
tan magníficos momentos,
un tiempo tan feliz.
Y recuerdo como jugábamos,
simplemente pasando el día.
Luego dijimos que nada se interpondría
entre nosotros, dos soñadores.

 

El padre lleva la ropa de los Domingos,
la madre está cansada, necesita un descanso,
Los niños están jugando en la planta de abajo,
La hermana está suspirando en su ensoñación,
el hermano tiene una cita a la que acudir,
no puede perder el tiempo.

 

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…

Nuestra casa, en el medio de nuestra calle,
nuestra casa, en el medio de nuestra…

Nuestra casa, era nuestro castillo y nuestra torre,
nuestra casa, en el medio de nuestra calle.

Nuestra casa, allí era donde solíamos dormir,
nuestra casa, en el medio de nuestra calle.
Nuestra casa, en el medio de nuestra calle”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 599 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *