THE FOURMOST: A Little Loving – THE BEATLES: All My Loving

THE FOURMOST: A Little Loving – THE BEATLES: All My Loving

LA POSIBLE COPIA

 

THE FOURMOST: A Little Loving

httpv://www.youtube.com/watch?v=jptJpvDLWLo

 

 

The Fourmost era una de las bandas que estaban bajo la responsabilidad del mánager Brian Epstein y que, como otras que él llevaba (Cilla Black, Billy J. Kramer…), consiguieron canciones de los dos principales compositores de The Beatles (también representadas por Epstein) para su repertorio. Veinte de estas canciones aparecieron en el disco publicado en 1979 The Songs Lennon & McCartney Gave Away.

 

 

“A Little Loving”, compuesta por Russ Alquist, fue publicada en un single en 1964, convirtiéndose en su mayor éxito, llegando al número 6 de las listas. El single llevaba “Waiting for You” en la cara B y fue editado por el sello Parlophone con la referencia R 5128.

 

 

EL ORIGINAL

 

THE BEATLES: All My Loving

httpv://www.youtube.com/watch?v=dWV39QVITzw

 

 

“A Little Loving” de The Fourmost recuerda a “All My Loving” de The Beatles, ya desde el título y en su melodía simplificada. “All My Loving” se grabó el 30 de julio de 1963 en los estudios Abbey Road de Londres.

 

 

Contó con la producción de George Martin y con Norman Smith como ingeniero, y fue editada en el álbum With the Beatles el 22 de noviembre del mismo año en el Reino Unido y el 20 de enero de 1964 en los EE.UU. en su disco Meet The Beatles!

 

 

El tema había sido escrito dos meses antes por McCartney durante una gira con Roy Orbison. La letra se le ocurrió una tarde en el autobús de la gira, y luego, al llegar al lugar del concierto, encontró un piano y le puso música. Se trata de una despreocupada canción con estructura de carta, como “P.S. I Love You”.

 

 

McCartney compuso antes la letra que la música, algo que no había hecho antes. Posteriormente, George Harrison le añadió su solo de guitarra al estilo de Carl Perkins y John Lennon imitó en su parte de guitarra rítmica el rápido rasgueo de “Da Da Ron Ron” del grupo The Crystals, canción muy popular entonces.

 

 

Pese a no estar pensada como single, sonó tanto por la radio y tuvo tal respuesta del público que, en febrero de 1964, EMI la publicó como tema estrella de un exitoso EP.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Cierra tus ojos y te besaré
Mañana te extrañaré
Recuerda que siempre seré fiel
Y entonces, mientras esté lejos
Escribiré a casa cada día
Y te enviaré todo mi amor

Pretenderé que estoy besando
Los labios que estoy extrañando
Y esperaré que mis sueños se vuelvan realidad
Y entonces, mientras esté lejos
Escribiré a casa cada día
Y te enviaré todo mi amor

Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor, cariño, seré fiel

Cierra tus ojos y te besaré
Mañana te extrañaré
Recuerda que siempre seré fiel
Y entonces, mientras esté lejos
Escribiré a casa cada día
Y te enviaré todo mi amor

Todo mi amor te enviaré
Todo mi amor, cariño, seré fiel
Todo mi amor, todo mi amor
Todo mi amor te enviaré”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 172 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *