THE LOVIN’ SPOONFUL: Do You Believe in Magic – MARTHA REEVES & THE VANDELLAS: Heat Wave

LA POSIBLE COPIA

 

THE LOVIN’ SPOONFUL: Do You Believe in Magic

 

“Do You Believe in Magic” es una canción escrita por John Sebastian y que fue grabada y editada por primera vez por su grupo, The Lovin’
Spoonful en 1965. Posteriormente, en 1978, Shaun Cassidy publicaría una versión que también fue un éxito.

 

El single de The Lovin’ Spoonful fue grabado en el mes de junio de 1965 y publicado el 7 de mayo de 1965 por la compañía discográfica Kama Sutra. Contaba con la producción de Erik Jacobsen y llevaba “On the Road Again” en su cara B.

 

Además, apareció en su álbum del mismo título, Do You Believe in Magic, de noviembre de 1965. Según su letra, la magia a la que se hace referencia en el título es el poder de la música para brindar felicidad y libertad a quienes hacerlo y los que lo escuchan.

 

El baterista de sesión Gary Chester es quien toca la pandereta en el tema. La canción contó con versiones de, entre otros, Barry McGuire, Cher, The Chamber Brothers, Johnny Cougar, Diesel Park West, Billy Strange, Dion o Swinging Blue Jeans.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“¿Crees en la magia en el corazón de una jovencita?
Cómo la música puede liberarla cada vez que empieza
Y su magia, si la música es genial
Te hace sentir feliz como una película de los viejos tiempos

Te contaré sobre la magia y liberará tu alma
Pero es como tratar de contarle a un extraño lo del rock’n’roll

Si crees en la magia
No te molestes en elegir
Si se trata de una música de una banda de bar o de rhythm & blues
Sólo ve y escucha y empezará con una sonrisa
No te limpiará la cara sin importar lo mucho que lo intentes

Tus pies empiezan a acompañar y parece que no puedes encontrarlo
¿Cómo llegaste allí, así que volarás la cabeza?

Si crees en la magia, ven conmigo
Bailaremos hasta la mañana
Hasta que estemos solo tú y yo
Y tal vez si la música es correcta
Nos vemos mañana en algún lugar tarde en la noche

Y vamos a bailar, nena, entonces ya verás
Cómo la magia está en la música y la música está en mí, sí

¿Crees en la magia, sí?

Cree en la magia del alma de la chica
Cree en la magia del rock’n’roll
Cree en la magia que puede liberarte

Habla de la magia
¿Crees en la magia
¿Crees, crees?
¿Crees, crees?”.

 

EL ORIGINAL

 

MARTHA REEVES & THE VANDELLAS: Heat Wave

 

En el DVD de 2007 titulado The Lovin’ Spoonful with John Sebastian – Do You Believe in Magic, el compositor de “Do You Believe in Magic, John Sebastian, asegura que su canción la compuso a partir de acelerar el tema “Heat Wave” de Martha & The Vandellas.

 

“Heat Wave” es una canción de 1963 escrita por los compositores Brian Holland, Lamont Dozier y Eddie Holland. Fue popularizada por el grupo vocal de Motown Martha and the Vandellas en un single editado el 9 de julio de 1963 en el sello Gordy, subsidiaria de Motown.

 

Producida por Brian Holland y Lamont Dozier, el single llevaba en su cara B la canción “A Love Like Yours (Don’t Come Knocking Everyday)”. El tema fue incluido también en su álbum del mismo título, Heat Wave, editado el 30 de septiembre de 1963.

 

La letra de “Heat Wave” presenta a la narradora de la canción cantando sobre un chico que tiene el corazón “ardiendo de deseo” por el sentimiento de su amor, y a continuación se pregunta si “¿es así como se supone que debe ser el amor?”.

 

La canción fue grabada doce años después por Linda Ronstadt y en 2010 por Phil Collins. También ha contado con versiones de, entre otros, Lulu, The Who, The Supremes, The Jam, Cilla Black, Dusty Springfield o Herman Brood & His Wild Romance.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Cada vez que estoy con él
algo dentro
empieza a arder
y estoy ardiendo de deseo
¿Podría ser un demonio en mí
o es así como se supone que debe ser el amor?

Es como una ola de calor
ardiendo en mi corazón (Es como una ola de calor)
No puedo dejar de llorar (Es como una ola de calor)
me está destrozando.

Cada vez que él dice mi nombre
suave, bajo, dulce y sencillo
En ese momento, justo ahí, siento esa llama ardiente
La presión arterial alta se ha apoderado de mí.
¿o es así como se supone que debe ser el amor?

Es como una ola de calor
ardiendo en mi corazón (Es como una ola de calor)
No puedo dejar de llorar (Es como una ola de calor)
me está destrozando.

Oh, ola de calor
Oh, ola de calor

A veces me quedo con la mirada perdida
lágrimas por toda la cara
No puedo explicarlo, no lo entiendo
nunca me había sentido así antes.
Ahora esa extraña sensación me ha sorprendido
no sé qué hacer, mi cabeza está aturdida
es como una ola de calor

Sí, sí, sí, sí, sí.
(Pero está bien, chica)
Oh
(Adelante, chica)
Sí, sí, sí
(Bueno, está bien, chica)
Oh
(No puedo perderlo, eso es amor, chica)
Lo siento ardiendo
(No dejes pasar esta oportunidad)
justo aquí en mi corazón
(Suena como un verdadero romance)
¿No sabes que es como una ola de calor?

Sí, sí, sí, sí (ardiendo, ardiendo).
Oh (ardiendo, ardiendo, ardiendo)
Sí, ¿no sabes que es como una ola de calor?
Ardiendo aquí mismo (ardiendo, ardiendo, ardiendo)
en mi corazón (ardiendo, ardiendo, ardiendo)
Sí, sí, sí, sí.
Oh (ardiendo, ardiendo, ardiendo)”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.