THE MAGIC NUMBERS: Take a Chance – FOO FIGHTERS: Everlong

THE MAGIC NUMBERS: Take a Chance – FOO FIGHTERS: Everlong

LA POSIBLE COPIA

 

THE MAGIC NUMBERS: Take a Chance

httpv://www.youtube.com/watch?v=-DN0R_1vH-Y

 

 

“Take a Chance” es una canción del grupo británico The Magic Numbers que fue publicada el 23 de octubre de 2006 como single, con las canciones “I Hear You Knockin’”, “Everytime”, “There Is No One” y “Cowgirl in the Sand (en directo)” en su cara B.

 

 

El tema apareció también en su segundo álbum en estudio Those the Brokes, grabado en los estudios Allaire de Nueva York durante la primavera de 2006. El disco fue publicado en su país, el Reino Unido, el 6 de noviembre de 2006, mientras que en los Estados Unidos apareció editado el 17 de julio del 2007.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“¿Qué vas a hacer cuando todo se rompa?
¿Ir a por otro corazón de este pueblo solitario?
¿Qué vas a hacer cuando ella vuelva
y diga que nunca pensó que estarías tonteando por ahí?

Pero luego bailas con la mujer que te lo permite
¿Cómo te vas a sentir hasta que te pille?
¿Qué vas a hacer cuando ella vuelva
y diga que has roto otro corazón que ya estaba roto?

Es una verdadera lástima, que el amor que has vivido
Sea una cruz que tienes que soportar cuando hace frío
¿Por qué no me dejas en paz?

Inténtalo con una mujer que te lo permita,
Inténtalo con una mujer que te lo permita,
¿Cómo te sentirás cuando se descubra
que persigues un corazón que ha tenido sus más y sus menos?

¿Qué vas a hacer cuando vuelvan
y digan que nunca pensaron que estarías tonteando por ahí?
Pero luego bailas con la mujer que te lo permite

¿Cómo te vas a sentir hasta que te pille?
¿Cómo vas a descubrir lo que tiene en mente
si sigues rompiendo las páginas de tu coartada?

Es una verdadera lástima que el amor que has vivido
Sea una cruz que tienes que soportar
Es una verdadera lástima, que el amor que has vivido

Sea una cruz que tienes que soportar
Cuando hace frío
¿Por qué no me dejas en paz?

Inténtalo con una mujer que te lo permita,
Inténtalo con una mujer que te lo permita,
Inténtalo
Inténtalo

¿Qué vas a hacer cuando todo se rompa?
¿Perseguir otro corazón que ha estado por ahí?
¿Qué vas a hacer cuando se asiente?
Dijiste que nunca pensaste que estarías tonteando por ahí.

Pero luego bailas con la mujer que te lo permite
¿Cómo te vas a sentir hasta que te pille?
¿Cómo te vas a sentir cuando ella vuelva
y diga que has roto otro corazón que ya estaba roto?

Es una verdadera lástima que el amor que has vivido
Es una verdadera lástima que el amor que has vivido
Es una verdadera lástima
Que ese amor no te deje en paz”.

 

 

EL ORIGINAL

 

FOO FIGHTERS: Everlong

httpv://www.youtube.com/watch?v=eBG7P-K-r1Y

 

 

Tal y como asegura Sergio en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Take a Chance” de The Magic Numbers se parece a “Everlong” de Foo Fighters, canción que fue publicada en single el 18 de agosto de 1997.

 

 

El single llevaba en sus dos ediciones las siguientes canciones en su cara B; en la primera edición “Drive Me Wild” y “See You”, grabada en directo en el Apollo de Manchester el 25 de mayo de 1997; en la segunda, “Requiem”, versión de Killing Joke, y “I’ll Stick Around”, grabada también en directo en el Apollo de Manchester el 25 de mayo de 1997.

 

 

“Everlong” fue el segundo single del segundo álbum de Foo Fighters titulado The Colour and the Shape, publicado el 20 de mayo de 1997. Durante la parte instrumental de la canción se pueden escuchar tres pistas de audio indescifrables murmuradas por Grohl. Se desconocen las palabras exactas, pero se cree que la fuente de estas son un una carta de amor, un manual técnico y una historia sobre el padre de un técnico del estudio. Grohl ha confirmado únicamente el uso del manual técnico.

 

 

Dave Grohl declaró en la edición de mayo de 2005 de la revista Kerrang! que la inspiración para esta canción había sido Louise Post, vocalista de Veruca Salt y antigua novia suya. Además confesó que le parecía que se trataba de un plagio al grupo Sonic Youth.

 

 

En otra entrevista, esta vez con la revista Mojo, Dave Grohl aseguró que escribió el texto en una dura etapa de su vida, durante las navidades de 1996, en la que dormía en un saco de dormir en casa de un amigo tras haberse divorciado de la fotógrafa Jennifer Youngblood y haberse quedado sin casa.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Hola,
he estado esperándote aquí
mucho tiempo.

Esta noche me he metido
de lleno en números rojos
y fuera de mí, ella cantó.

Baja y consúmete conmigo.
Baja conmigo.
Despacio, como querías que fuera.
Estoy hasta el cuello
fuera de mí, ella cantó.

Y me pregunto
cuando canto contigo,
si todo se podría sentir tan real para siempre.
Si todo podría ser así de bueno otra vez.
La única cosa que te pediré,
es que tienes que prometer que no te detendrás cuando diga cuando,
ella cantó.

Suelta aire
para que pueda respirarte.
Guárdalo dentro,
y ahora
sé que siempre has estado
fuera de ti.
Estoy fuera de mí, yo canté.

Y me pregunto
cuando canto contigo,
si todo se podría sentir tan real para siempre.
Si todo podría ser así de bueno otra vez.
La única cosa que te pediré,
es que tienes que prometer que no te detendrás cuando diga cuando,
ella cantó.

Y me pregunto
si todo se podría sentir tan real para siempre.
Si todo podría ser así de bueno otra vez.
La única cosa que te pediré,
es que tienes que prometer que no te detendrás cuando diga cuando”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 265 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *