THE RESIDENTS: Kaw-Liga – MICHAEL JACKSON: Billie Jean

THE RESIDENTS: Kaw-Liga – MICHAEL JACKSON: Billie Jean

LA POSIBLE COPIA

 

THE RESIDENTS: Kaw-Liga

 

“Kaw-Liga” es una canción country escrita por Hank Williams y Fred Rose. Grabada el 23 de septiembre de 1952 y publicada en enero de 1953,
«Kaw-Liga» es una de las escasas canciones que Williams escribió con Fred Rose.

 

Fred Rose era la persona que produjo los discos de Hank Williams y publicó sus canciones a través de su compañía Acuff-Rose. Rose a menudo sugería modificaciones o intentaba aportar alguna contribución a los temas que componía Williams.

 

Kowaliga es una comunidad en el centro de Alabama, en el Lago Martin. La canción lleva el nombre de un legendario nativo americano para el que luego se colocó una estatua de madera allí. Hank Williams la escribió cuando se hospedaba en una cabaña junto al lago que era de su propiedad y que aún se encuentra allí en la actualidad.

 

En octubre de 1986, la banda de rock experimental The Residents publicaron en la compañía discográfica Ralph Records su versión de esta canción en un single que habían grabado un mes antes, y que contaba con la producción de The Cryptic Corporation.

 

La canción aparecía en su álbum Stars & Hank Forever, el segundo (y final) de una serie de discos que iban a conformar la Serie de Compositores Americanos. Este en concreto contaba con canciones de Hank Williams y John Philip Sousa, siendo el anterior George & James de 1984.

 

El single se convirtió en una especie de éxito en las pistas de baile para el grupo, un evento sin precedentes si no fuese por su tema «Diskomo», en 1980. Desde ese momento, el grupo se dedicó a hacer distintas remezclas e interpretaciones en directo, lo que llevó a la edición del álbum Poor Kaw-Liga’s Pain casi una década después, en 1994, escogiendo 9 de las más de 60 que realizaron.

 

EL ORIGINAL

 

MICHAEL JACKSON: Billie Jean

httpv://www.youtube.com/watch?v=Zi_XLOBDo_Y

 

Aunque The Residents solo acreditaron a Hank Williams como autor y, en ediciones posteriores, también a Fred Rose, lo cierto es que su versión fusilaba sin piedad la base instrumental de “Billie Jean” de Michael Jackson sin hacer mención a sus autores.

 

“Billie Jean” es una canción del músico estadounidense Michael Jackson que fue publicada como single el 2 de enero de 1983, siendo además uno de los singles que se extrajo de su LP Thriller, editado el 30 de noviembre de 1982.

 

En cuanto al contenido de la canción, está basada en la experiencia que sufrió Jackson al recibir muchas y extrañas cartas de una joven fanática en sus primeros años como solista. En ellas le contaba que había tenido un niño y que él era su padre. Además, le decía que iba a acudir a tribunales para probar la paternidad.

 

Así lo recordaba el productor Quincy Jones en una entrevista con la revista Rolling Stone en 1999: “Sí, es verdad. Esta canción hablaba de una chica que logró traspasar su muralla. De hecho, Michael contaba que un día se despertó una mañana y quedó muy asustado al ver a esa mujer recostada en su piscina en traje de baño. Para él esa chica era una acosadora, y además ella lo acusaba de ser el padre de uno de su hijos”.

 

Cierto día, Michael recibió una carta junto a una foto de su graduación. Poco después recibió otra con un arma de fuego y un texto en el que le pedía que se suicidara con esa arma y así podían verse todos juntos en el cielo. Con esa idea en la cabeza, Michael Jackson se dispuso a escribir una canción que retratara eso.

 

Mientras empezaba las grabaciones de Thriller, un día aprovechó para descansar unas horas con su amigo Nelson Hayes, marchando a conocer varios lugares de Ventura y, de repente, se le ocurrió un ritmo pegadizo. Tras pedirle a Hayes que volvieran de inmediato al estudio a grabar antes que se le olvidara la melodía, descubrieron que el motor no arrancaba. Un joven en moto que pasó por allí les dijo que su Roll-Royce estaba en llamas y debían salir de inmediato antes que aquello derivara en una tragedia.

 

Años después lo recordaba así en una entrevista con una publicación británica: “Ese chico nos salvó la vida. Si el coche hubiera explotado, quizás no estaría aquí contándolo. Yo no atinaba a salir porque estaba tan a gusto con aquella melodía que flotaba en mi cabeza que ni siquiera pensé en el trágico momento que viví”.

 

Michael Jackson le puso de título “Billie Jean”, un nombre inventado, para que no se identificase a la acosadora. Ya en el estudio, el productor le propuso cambiar el título porque la gente podría relacionarla con la famosa tenista estadounidense Billie Jean King, pero Michael no cedió. Lo primero que hizo fue invertir varias horas en la melodía de bajo.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Era toda una belleza de la pantalla.
Le dije: “Bueno, pero
¿qué quieres decir con que yo voy a cargar con la culpa?”.
Ella dijo que yo iba a cargar con la culpa.
Me dijo que se llamaba Billie Jean,
mientras montaba una escena.

Entonces todas las cabezas se giraron
con ojos que soñaban ser ellos los que cargaran con la culpa.
La gente siempre me dijo: “Ten cuidado con lo que haces
y no andes por ahí rompiendo el corazón de las chicas”.
Y mi madre siempre me dijo: “Vigila a quién amas
y cuidado con lo que haces,
porque la mentira acaba siendo verdad”.

Billie Jean no es mi amante
sólo es una chica que dice que yo tengo la culpa.
Pero el niño no es mío,
ella dice que tengo la culpa, pero el niño no es mío.
Durante cuarenta días y cuarenta noches
la ley estuvo de su parte
pero, ¿quién puede apoyar sus ideas
cuando está demandando?

Porque cargamos con la culpa
así que sigue mi rotundo consejo, recuerda
pensarlo siempre dos veces (piénsalo dos veces).
Me dijo que se llamaba Billie Jean,
mientras montaba una escena.

Entonces todas las cabezas se giraron con ojos
que soñaban ser ellos los que cargaran con la culpa.
La gente siempre me dijo: “Ten cuidado con lo que haces
y no andes por ahí rompiendo el corazón de las chicas”.
Ella llegó y se puso de mi lado
y el olor de su dulce perfume.

Ocurrió demasiado pronto,
me llamó a su habitación.
Billie Jean no es mi amante,
sólo es una chica que dice que tengo la culpa,
pero el niño no es mío.

Dice que yo tengo la culpa,
dice que es mi hijo,
dice que tengo la culpa.

Billie Jean no es mi amante.
Billie Jean no es mi amante,
Billie Jean no es mi amante,
Billie Jean no es mi amante,
Billie Jean no es mi amante.
Billie Jean no es mi amante,
(sólo es una chica)”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 2 Media: 5]
(Visited 209 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *