THE VEILS: The Wild Son – MICHAEL JACKSON: Heal the World

THE VEILS: The Wild Son – MICHAEL JACKSON: Heal the World

LA POSIBLE COPIA

 

THE VEILS: The Wild Son

httpv://www.youtube.com/watch?v=KDlDQ0YkvK0

 

 

“The Wild Son” es una canción de The Veils lanzada como single el 26 de enero de 2004. Es el tema que abría su álbum debut The Runaway Found y también el segundo single de la banda producido por Bernard Butler, conocido por ser el guitarrista de Suede.

 

 

El álbum, editado el 16 de febrero de 2004, vino precedido por varios singles: “Death & Co.”, publicado el 19 de agosto de 2002, “More Heat than Light”, editado el 18 de noviembre de 2002, “The Leavers Dance”, lanzado el 24 de febrero de 2003, “Guiding Light”, que apareció el 28 de julio de 2003, “Lavinia”, editado el 24 de noviembre de 2003 y finalmente “The Wild Son”.

 

 

EL ORIGINAL

 

MICHAEL JACKSON: Heal the World

httpv://www.youtube.com/watch?v=BWf-eARnf6U

 

 

Como bien nos indica nuestro amigo Berto, “The Wild Son” de The Veils recuerda en su melodía a “Heal the World”, sexto single del álbum Dangerous de Michael Jackson, lanzado en el disco en octubre de 1991 y como single el 23 de noviembre de 1992.

 

 

En su instrumentación, la canción contó con la participación de tres integrantes de la banda de rock Toto: Jeff Porcaro, David Paich y Steve Porcaro. Según Michael Jackson, era la canción de la que estaba más orgulloso y la compuso en un árbol en su Rancho Neverland. Después, se inspiró en su título para crear la Fundación de ayuda benéfica para los niños sin hogar Heal the World.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Hay un lugar en tu corazón
Y yo sé que es amor
Y este lugar podría ser mucho
Más brillante que mañana
Y si tú realmente intentas
Encontrarás que no hay necesidad de llorar
En este lugar sentirás
Que no hay daño o dolor

Hay caminos para llegar allí
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un pequeño espacio, hacer un mejor lugar…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor
Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Si quieres saber por qué hay un amor que no puede mentir
El amor es fuerte, solo se preocupa por dar alegría
Si lo intentamos debemos ver en esta dicha
No podemos sentir miedo o pavor, paramos de existir y empezamos a vivir

Entonces se siente que siempre el amor es suficiente para
Que nosotros podamos crecer para hacer un mundo mejor
Hacer un mundo mejor…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor
Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Y el sueño en el que fuimos concebidos
Revelará un rostro alegre
Y el mundo en el que alguna vez creímos
Brillará otra vez en tolerancia
Entonces por qué seguimos estrangulando a la vida
Herimos esta tierra, crucificamos su alma
Aunque es fácil ver
Que este mundo divino es el resplandor de Dios

Podríamos volar tan alto, nunca dejar que nuestros espíritus mueran
En mi corazón yo siento que todos son mis hermanos
Crear un mundo sin miedo
Juntos lloraremos lágrimas de felicidad
Ver las naciones cambiar sus espadas por arados

Realmente podríamos llegar allí si te interesas lo suficiente
Por la vida hacer un poco de espacio,
Hacer un lugar mejor…

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor
Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Sanar al mundo, hacerlo un lugar mejor para ti y para mí
Y en la raza humana entera hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Sanar al mundo hacerlo un lugar mejor
Para ti y para mí y la raza humana entera
Hay gente muriendo
Si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un mejor lugar, para ti y para mí

Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un lugar mejor para ti y para mí

Hay gente muriendo si te interesas lo suficiente por la vida
Hacer un lugar mejor para ti y para mí
Para ti y para mí”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 249 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *