VICENTICO: Luca – THE CURE: Just Like Heaven

VICENTICO: Luca – THE CURE: Just Like Heaven

LA POSIBLE COPIA

 

VICENTICO: Luca

httpv://www.youtube.com/watch?v=eicuBFdjWVk

 

 

“Luca” era la undécima canción del cuarto disco en solitario de Gabriel Fernández Capello, más conocido como Vicentico, publicado el 29 de septiembre de 2010 y titulado Solo un momento.

 

 

El disco había sido producido por Cachorro López y el primer single fue la canción que le daba título, publicándose “Luca” como sexto single del álbum el 24 de enero de 2012. Tras su etapa en Los Fabulosos Cadillacs, Vicentico debutó en solitario en 2002 con Vicentico, al que siguieron Los rayos (2004), Los pájaros (2006) y Solo un momento (2010).

 

 

Esta era su letra:

 

“Una canción de amor,
va cruzando en el tiempo.
Una señal del sol,
que nos hace despertar.
Hoy me acordé de vos,
de las calles del centro,
y de tu corazón, que no para de brillar.

Quiero escucharte una vez más,
y que tu voz nos dé una señal.
Quiero volver a escucharte cantar,
dar una vuelta y volver a empezar…
Una vez más, y otra vez más.

Una canción de amor,
fue cruzando en el tiempo
y aunque se terminó,
yo la sigo viendo igual.
Hoy me acuerdo de vos,
caminando en el centro,
eras el corazón que nos daba la verdad.

Quiero escucharte una vez más,
y que tu voz nos dé una señal.
Quiero volver a escucharte cantar,
dar una vuelta y volver a empezar…
Una vez más, y otra vez más.

Despertar…

Quiero escucharte una vez más,
y que tu voz nos dé una señal.
Quiero volver a escucharte cantar,
dar una vuelta y volver a empezar…
Una vez más, y otra vez más.”

 

 

EL ORIGINAL

 

THE CURE: Just Like Heaven

httpv://www.youtube.com/watch?v=n3nPiBai66M

 

 

“Luca” de Vicentico recuerda en la melodía de las estrofas previas al estribillo a “Just Like Heaven”, canción publicada como decimoséptimo single de la banda británica de rock The Cure el 5 de octubre de 1987, tema que también apareció en su álbum de 1987, Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me.

 

 

El grupo The Cure compuso gran parte de la canción durante las sesiones de grabación en el sur de Francia en 1987. La letra fue escrita por el líder de la banda, Robert Smith, quien se inspiró en un viaje con entonces novia (y más tarde esposa) Mary Poole a Cabo Beachy, en el sur de Inglaterra.

 

 

Varios de sus pasajes son bastante descriptivos de la escena: dos enamorados haciéndose promesas al borde de un peñón. La canción es también una evocación a la infancia desde sus primeras líneas y la referencia a los trucos de magia, pero entendidos a su vez como una estratagema de seducción.

 

 

Antes de que Smith completara la letra, una versión instrumental de la canción fue usada como tema para el programa de televisión francés Les Enfants du Rock. Estructuralmente, Smith encontró cierta similitud con la canción “Another Girl, Another Planet”, un éxito de The Only Ones, por lo que decidió cambiarle los acordes para diferenciarla.

 

 

Al traer un demo instrumental de la canción a las sesiones de grabación del álbum al sur de Francia, el batería de The Cure, Boris Williams, aumentó el ritmo y añadió la apertura de batería, lo que inspiró a Smith a introducir cada instrumento de una manera singular y en secuencia en el siguiente orden: batería, bajo, guitarra eléctrica, guitarra acústica, sintetizadores y voz.

 

 

Para Robert Smith, “Just Like Heaven” es uno de los mejores trabajos de la banda y la llamó “la mejor canción pop que The Cure haya hecho”. Dinosaur Jr. hizo la versión más conocida del tema hasta ahora, grabada en un principio para un recopilatorio, pero se la quedaron para un álbum suyo después de que les gustase mucho el resultado.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Muéstrame como haces ese truco,
El que me hace gritar” dijo ella.
“El que me hace gritar” dijo ella,
Y puso sus brazos alrededor de mi cuello
“Muéstrame cómo lo haces y te prometo,
Te prometo que me escaparé contigo,
Me escaparé contigo”.

Girando en esa vertiginosa orilla,
Besé su rostro y besé su cabeza.
Y soñé con todas las diferentes maneras que tenía
De hacerla brillar
“¿Por qué estás tan lejos?” dijo ella,
“¿Por qué nunca sabrás que estoy enamorado de ti?
¿Que estoy enamorado de ti?”.

Tú, suave y única
Tú, perdida y solitaria
Tú, extraña como los ángeles.

Bailando en los más profundos océanos,
Girando en el agua,
Eres igual a un sueño…

La luz del día me puso a punto
Debo de haber estado dormido durante días
Y moviendo mis labios para respirar su nombre
Abrí mis ojos
Y me encontré solo, solo
Solo sobre un mar de rabia
Que se robó la única chica que amé
Y que la ahogó profundamente dentro de mí.

Tú, suave y única
Tú, perdida y solitaria
Tú, igual al cielo”.

 

 

OTROS PARECIDOS
 

COLDPLAY: Viva la vida

httpv://www.youtube.com/watch?v=a5cymSZcH0Y

 

 

El estribillo de “Luca” recuerda a “Viva la vida”, segundo single del cuarto álbum de Coldplay Viva la vida or Death and All His Friends, editado por el grupo británico en mayo de 2008, y que contaba con la producción de Brian Eno y Markus Dravs.

 

 

En este caso, a diferencia de las otras canciones de la banda en las que es habitualmente el piano o, también, la guitarra, las que llevan el peso del tema y de su melodía, aquí una sección de cuerda sostiene su estructura de principio a fin, junto con una sección de ritmo que incluye un timbal y una campana de iglesia. Todas las cuerdas fueron creadas e interpretadas por el violinista Davide Rossi, músico habitual de Goldfrapp, que acompaña la voz de Chris Martin a lo largo de toda la canción hasta que en el coro la orquesta entra toda a la vez a pleno rendimiento.

 

 

“Viva la vida” tuvo una remezcla a cargo de Stuart Price, componente y líder de Zoot Woman, Les Rythmes Digitales o Jacques Lu Cont y, al mismo tiempo, productor de Madonna, Scissor Sisters o The Killers. También contó con versiones del cantante sueco Darin y del grupo norteamericano Weezer en la edición especial de su álbum Hurley en 2010.

 

 

Esta sería la traducción de su letra:

 

“Yo solía gobernar el mundo
Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba
Ahora en la mañana yo barro solo
barro las calles que solía poseer

Yo solía tirar el dado
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchaba como la gente cantaba:
“Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!”

Un minuto yo tenía la llave
Al siguiente las paredes se cerraban en mí
Y descubrí que mis castillos estaban construidos
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta
Así era cuando yo gobernaba el mundo

Fue el viento loco y salvaje
Que tiró las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me convertí

Los revolucionarios esperan
Mi cabeza en bandeja de plata
Solo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh, ¿quién podría querer ser rey?

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Yo se que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo

Escucho las campanas de Jerusalén sonando
Los coros del Calvario Romano están cantando
Son mi espejo, mi espada y mi escudo
Mis misioneros en un campo extranjero
Por alguna razón que no puedo explicar
Yo se que San Pedro dirá mi nombre
Nunca hubo una palabra honesta
Pero así era cuando yo gobernaba el mundo”.

 

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 596 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *