VISAGE: Fade to Grey – THE HUMAN LEAGUE: Being Boiled

VISAGE: Fade to Grey – THE HUMAN LEAGUE: Being Boiled

LA COPIA

 

VISAGE: Fade to Grey

httpv://www.youtube.com/watch?v=UMPC8QJF6sI&ob=av2e

 

 

“Fade to Grey”, de Visage, fue editada el 10 de noviembre de 1980. El grupo surge cuando en 1978 Steve Strange, quien había estado en una banda punk llamada The Photons, forma un proyecto electrónico al que llama Visage, junto a Rusty Egan y Midge Ure, quienes acababan de disolver la banda The Rich Kids.

 

 

El trío grabó una maqueta que incluía su versión del éxito “In the Year 2525”. Tras la incorporación de Billy Currie (Ultravox), el guitarrista John McGeoch, el bajista Barry Adamson y el pianista Dave Formula (Magazine), en 1979, Visage firma un contrato con Radar Records y lanza el sencillo “Tar” en septiembre de ese año.

 

 

Al año siguiente se editó su debut, que resultó ser todo un éxito debido sobre todo al sencillo “Fade to Grey”. Como curiosidad, en la autobiografía oficial de U2 Bono asegura que Adam Clayton estaba intentando aprender a tocar la línea de bajo de “Fade to Grey” y a partir de ahí surgió su canción “New Year’s Day”, su primer éxito en medio mundo.

 

 

Esta sería su letra traducida:

 

“Un hombre en un solitario andén
Una maleta sentada a su lado
Dos ojos observando fríos y silenciosos
Muestra miedo mientras se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Un hombre en una solitaria estación
Una maleta a su lado
Dos ojos fijos y fríos
Muestra el miedo mientras
se gira para ocultarse

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo de un póster
Esperando que la vida no sea tan larga

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)

Siente la lluvia como en un verano inglés
Escucha las notas de una canción distante
Saliendo del póster de una trastienda
Deseando que la vida no dure tanto

Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Devenir gris

Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)
Aaah, nos volvemos grises (volvemos grises)”

 

 

EL ORIGINAL

 

THE HUMAN LEAGUE: Being Boiled

httpv://www.youtube.com/watch?v=1a1tgI5QS6s

 

 

“Fade to Grey” parece haberse inspirado en “Being Boiled” de The Human League, especialmente en la parte del estribillo. La primera versión de esta canción fue publicada el 30 de junio de 1978. Más tarde sería reeditada en agosto de 1980 y en enero de 1982.

 

 

The Human League se había formado en Sheffield en junio de 1977. A sus dos fundadores, lan Craig Marsh y Martyn Ware, dos técnicos de computadoras, se les unió Philip Oakey, que al mismo tiempo trabajaba como portero en el hospital de la ciudad, y Adrian Wright, un diseñador gráfico desocupado. Más tarde, en octubre de 1980, la banda se dividió en dos formaciones distintas: Ware y Marsh decidieron formar British Electric Foundation primero y Heaven 17 poco después, mientras que Oakey y Wright continuaron con el nombre Human League.

 

 

Antes, Human League se unieron a Bob Last, un productor discográfico independiente de Edimburgo que hacía poco había fundado la compañía Fast Products. Su primer single, que se editó en junio de 1978, se titulaba “Electronically “Yours” y estaba formado por las canciones “Being Boiled” y “Circus of Death”.

 

 

La letra de “Being Boiled” (“Siendo hervido”) es bastante tétrica y se refiere a que para producir seda es necesario echar los capullos de seda en agua hirviendo, lo que por supuesto quema viva a la infortunada larva en su interior. La letra también es alusiva a la explotación infantil en la industria de la seda.

 

 

Esta sería su letra traducida:

 

“Escucha la voz de Buda
diciendo “paren la sericultura”
Gente menuda como tus hijos
hervidos vivos para abastecer a los dioses
Buda observa, Buda espera

El hecho de que el niño sea huérfano
no es excusa para matar sin pensar
La gente no se olvida de esta tortura
Solo porque la llames madre
no significa que ella sea mejor.

Una vez más escucho la voz de Buda
Dirá “Lleva tu sacrificio”
¿Quién se preocupa por los niños pequeños?
Puedes cortar sin ninguna convicción
venganza ciega en una víctima inocente.

Escucha la voz de Buda
diciendo “paren la sericultura”
¿Quién se preocupa por los niños pequeños?
Puedes cortar sin ninguna convicción
venganza ciega en una víctima inocente”.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 4]
(Visited 819 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *