WHAM!: Last Christmas – BARRY MANILOW: Can’t Smile Without You

WHAM!: Last Christmas – BARRY MANILOW: Can’t Smile Without You

LA POSIBLE COPIA

 

WHAM!: Last Christmas

httpv://www.youtube.com/watch?v=E8gmARGvPlI

 

«Last Christmas» es una canción del dúo británico Wham! publicada por la discográfica Epic/Columbia Records el 15 de diciembre de 1984 en un single con dos cortes que llevaba el tema «Everything She Wants» en la cara B.

 

También apareció en el tercer y último disco del dúo titulado Music from the Edge of Heaven, editado el 1 de julio de 1986. «Last Christmas» fue escrita por George Michael y ha con numerosas versiones a cargo de muchos artistas de todo el mundo.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

Escarmentado,
mantengo mi distancia,
pero todavía me interesas.
Dime chica
¿Ya no me recuerdas?
Bueno, ha pasado un año
tampoco me sorprende.

Feliz Navidad…
Te lo envolví y te lo envié
con una nota que decía: Te quiero.
Lo entendía, ahora lo sé
¡Qué loco he sido!
Pero si me besas ahora
sé que me volverás loco otra vez.

Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

Una habitación abarrotada,
amigos con ojos cansados
me escondo de ti
y de tu alma de hielo.
Dios mío, supongo que sólo eras
alguien que contaba conmigo,
adivino que yo sólo fui un hombro donde llorar.

La cara de un amante
con el fuego en su corazón,
un hombre en el que refugiarse
pero tú me lanzaste lejos.
Ahora he encontrado el verdadero amor,
nunca me volverás loco otra vez.

Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

Las pasadas Navidades
te di mi corazón
pero al día siguiente tú lo regalaste.
Este año,
para ahorrarme las lágrimas,
se lo daré a alguien especial.

La cara de un amante
con el fuego en su corazón,
un hombre en el que refugiarse
pero tú me lanzaste lejos.
Quizás el próximo año
se lo daré a alguien
se lo daré a alguien especial”.

EL ORIGINAL

 

BARRY MANILOW: Can’t Smile Without You

https://www.youtube.com/watch?v=GUZ2rQD7Uow

 

En nombre de los compositores de la canción «Can’t Smile Without You», la editorial Dick James Music demandó a George Michael por plagio a mediados de la década de 1980, alegando que «Last Christmas» había plagiado la melodía de la anterior.

 

El caso se resolvió fuera de los tribunales de justicia con un acuerdo extrajudicial por el que las ganancias de “Last Christmas” durante su primer año irían destinadas también a paliar el hambre en Etiopía.

 

«Can’t Smile Without You» es una canción escrita por Christian Arnold, David Martin y Geoff Morrow, y grabada por varios artistas como Barry Manilow y The Carpenters. La versión registrada por Manilow en 1977 para su disco Even Now, y lanzada en 1978, es la versión más conocida, aunque no fue la primera en ser grabada o lanzada.

 

La canción había sido grabada en 1976 por The Carpenters y editada en su álbum de mayo de 1976 A Kind of Hush. El tema había aparecido también como cara B de su single de 1977, «Calling Occupants of Interplanetary Craft», publicado en apoyo de su álbum 1977 Passage.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Sabes que no puedo sonreír sin ti
No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tú lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír sin ti

Llegaste como una canción
E iluminaste mi día
¿Quién hubiera pensado que eras parte de un sueño?
Que ahora parece a años luz de distancia

Y ahora sabes que no puedo sonreír sin ti
No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tu lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír

La gente dirá que la felicidad es difícil de encontrar
Me doy cuenta que es difícil olvidar tu amor

Ves que no puedo sonreír sin ti
No puedo sonreír sin ti
No puedo reír, no puedo cantar
Me resulta muy difícil hacer cualquier cosa
Me siento triste cuando estás triste
Me siento feliz cuando tú lo estás
Si solo supieras por lo que estoy pasando
Simplemente no puedo sonreír sin ti”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 3 Media: 5]
(Visited 882 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *