XOEL LÓPEZ: Yo solo quería que me llevaras a bailar – THE STONE ROSES: Waterfall

XOEL LÓPEZ: Yo solo quería que me llevaras a bailar – THE STONE ROSES: Waterfall

LA POSIBLE COPIA

 

XOEL LÓPEZ: Yo solo quería que me llevaras a bailar

httpv://www.youtube.com/watch?v=C5b7qELBLhE

 

“Yo solo quería que me llevaras a bailar” fue el segundo adelanto del disco de Xoel López Paramales, editado en 2015. Aunque sea el décimo tercer disco de su trayectoria, no era más que el segundo que Xoel López firma con su nombre tras Atlántico.

 

En esta ocasión, Xoel aseguraba haber hecho un disco más rockero, “sin ser un disco de rock”. En el álbum toca casi todos los instrumentos, contando sobre todo con colaboradores en las percusiones: Andrés Litwin (Depedro), David ‘El Indio’ (Vetusta Morla), Fernando Lamas y Roberto Lozano (Deluxe, Coronas, Corizonas). Puntualmente, también participaron en la grabación Lola García Garrido, Miguel (Maga, De La Cruz), Iván ‘Chapo’ (M Clan, Amaral), Nacho Mastretta y Campi (Jorge Drexler).

 

En el álbum, más heterogéneo que el anterior, conviven ritmos colombianos con sonidos setenteros o guitarras españolas. Hay fusión, como siempre, pero es una mezcla si cabe mucho más dispar que Atlántico, con ritmos tribales, guitarras eléctricas y algo de electrónica, incluyendo también su primera canción en gallego, “A serea e o mariñeiro”, a ritmo de batucada.

 

Esta es su letra:

“Yo solo quería que me llevaras a bailar
Yo solo quería que me llevaras a bailar
Y que me hablaras de la vida, de lo malo
Y lo bueno quizá
Yo solo quería que me llevaras a bailar

Yo solo buscaba melodías para escapar
Yo solo buscaba melodías para escapar
Y que me hablaras sabiamente de lo humano
Y lo divino quizá
Yo solo buscaba melodías para escapar

Yo solo quería que me enseñaras a volar
Yo solo quería que me enseñaras a volar
Y que me hablaras de tus dudas, tus miedos
Y tus sueños quizás
Yo solo quería que me enseñaras a volar

Yo solo quería que me ayudaras a entender
Yo solo quería que me ayudaras a entender
Por qué todo se termina, de algún modo
Antes o después
Yo solo quería que me ayudaras a entender

Yo solo quería que me llevaras a bailar…”

 

EL ORIGINAL

 

THE STONE ROSES: Waterfall

httpv://www.youtube.com/watch?v=JuGuPZnqqlI

 

Según señala Jagoba Estébanez en la edición del 30 de octubre de 2016 de la revista Efe Eme, el inicio de “Yo solo quería que me llevaras a bailar” de Xoel López nos recuerda a “Waterfall” de Stone Roses, canción incluida en el debut homónimo del grupo editado a finales de 1989.

 

La extravagancia psicodélica y bailable que era The Stone Roses nació en la época del auge de Mad-chester (la locura de Manchester), los pantalones de campana, el club Hacienda y el éxtasis. Sus canciones, desde la apertura del álbum con “I Wanna Be Adored” hasta el final de “I Am The Resurrection”, han acabado convirtiéndose en clásicos.

 

Comenzaron convertidos en el estandarte de una nueva generación de jóvenes de Manchester, aunque su nombre siempre pareció muy poco apropiado para unos líderes de la generación química. Acabaron, después de un parón de cinco años, en una espiral de desacuerdos, acusaciones y la humillante revelación de que su cantante no podía entonar una melodía decentemente. Pero durante el tiempo que medió entre ambos, The Stone Roses fueron los reyes del mundo, y “Waterfall” uno de sus emblemas.

 

Esta sería la traducción de su letra:

“Las campanas suenan el domingo por la mañana
Hoy es el día en que ella ha jurado
Robar lo que nunca podría poseer
Y largarse de este agujero que llama hogar

Ahora estás al volante
Dime cómo, cómo te sientes
Tan bien por haber igualado
Por haber abierto los párpados

Mientras los kilómetros pasan
Mira la tierra aclararse
Libre de la mierda y la suciedad
Este satélite americano ha ganado

Ella lo superará todo
Ella es una cascada

Ella lo superará todo
Ella es una cascada

Mira la aguja sufrir
Las colinas tan viejas como el tiempo
A punto de ponerse a prueba
De ser arrastrada por los vientos del oeste

Está encima de arenas movedizas
Las escamas que tienen sus manos
El viento le azota y suspira
Y extiende las velas de su bergantín

Ella lo superará todo
Ella es una cascada

Ella lo superará todo
Ella es una cascada”.

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 331 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *