YATCH: The Afterlife – DESMOND DEKKER & THE ACES: Israelites

YATCH: The Afterlife – DESMOND DEKKER & THE ACES: Israelites

LA POSIBLE COPIA

YATCH: The Afterlife

httpv://www.youtube.com/watch?v=MmK3EnX8EQM

 

El dúo formado por Jona Bechtolt y Claire L. Evans viene editando discos como Yatch desde hace unos años. El nombre del grupo hace referencia a una escuela de Portland, Oregon, llamada Young Americans Challeging High Technology, en el que Jona Bechtolt entró cuando tenía 16 años.

 

Los siete primeros años de la banda Jona Bechtolt trabajó en solitario, editando tres discos. En 2008 Claire L. Evans, antigua colaboradora de Bechtolt, entró como componente permanente de Yatch, cantando muchas de las canciones de su disco de 2009, See Mystery Lights, en el que estaba incluida la canción “The Afterlife”. En consonancia con su título, “La otra vida”, su video incluye un montón de bautismos en los que el agua gotea por la cara: bautismos en ríos, en bañeras, a cámara lenta, a la inversa, así como momentos filmados justo antes de los bautismos e inmediatamente después. Se trata, básicamente, de ‘porno bautismo’, como fue definido.

 

 

EL ORIGINAL

DESMOND DEKKER: Israelites

httpv://www.youtube.com/watch?v=r5JHGi0awgc

 

 

La estructura de la canción de Yatch, incluso su estribillo, recuerda bastante a un clásico del reggae -más exactamente, del ska-, “Israelites”, editada por Desmond Dekker & The Aces en 1969 y que fue la primera canción de ese estilo que llegó al número 1 en el Reino Unido. Como curiosidad, señalar que el fuerte acento jamaicano de Dekker impidió que mucha gente pudiese entender la letra de la canción. El tema tuvo versiones de Millencolin, Madness, Apache Indian, The Selecter, The Specials o los catalanes Skatalà,

 

 

Según Dekker, en una entrevista en 2005 concedida al periódico Metro un año antes de morir de un ataque al corazón, “todo sucedió rápidamente. No compuse la canción al piano o tocando una guitarra. Estaba en un parque comiendo maíz. Entonces oí a una pareja que discutía por dinero. Ella decía que necesitaba el dinero y él contestaba que el trabajo que tenía no le daba suficiente. Me sentí identificado con ellos y empecé a cantar algunos versos: “You get up in the morning and you slaving for bread” (“Te levantas por la mañana y trabajas como un burro para conseguir el pan”). Cuando llegué a casa, ya estaba finalizada. Fue curioso porque no conseguía sacarla de mi cabeza. Al día siguiente la grabé en una cinta y así fue como empezó todo”.

 

Por si quedaba alguna duda respecto al parecido de ambas canciones, a pesar de que Yatch la despojaron de su ritmo ska, conviene señalar que Jona Bechtolt, su líder, reconoció en el número de abril de 2010 de la revista Rockdelux que el parecido era más que evidente aunque, según él, el homenaje había sido ‘subconsciente’.

 

 

¿Crees que se parecen?
[Total: 0 Media: 0]
(Visited 230 times, 1 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *