AIRBAG: Nunca lo olvides – THE STROKES: Ode to the Mets

AIRBAG: Nunca lo olvides – THE STROKES: Ode to the Mets

LA POSIBLE COPIA

AIRBAG: Nunca lo olvides

“Nunca lo olvides” es una canción de la banda argentina Airbag, editada en diciembre de 2023 como single. El tema fue el primer adelanto de su octavo álbum de estudio, que publicarían poco después según avanzaron entonces..

Ese octavo disco se publicó finalmente el 27 de marzo de 2025, con el título de El club de la pelea a través de la compañía discográfica Dale Play Records. Todas las canciones venían compuestas por los tres componentes del grupo: Patricio Sardelli, Guido Sardelli y Gastón Sardelli.

En un primer momento tenía siete canciones, que luego llegaron hasta 10 tras la edición de su último single, el octavo, el 29 de junio de 2025. Este es el listado de canciones que fueron publicado los meses previos:

“Nunca lo olvides”

Publicado: 7 de diciembre de 2023

“Anarquía en Buenos Aires”

Publicado: 5 de diciembre de 2024

“Verte de cerca”

Publicado: 12 de diciembre de 2024

“El hombre puerco”

Publicado: 15 de mayo de 2025

“Especial 56”

Publicado: 22 de mayo de 2025

“Irme lejos”

Publicado: 28 de mayo de 2025

“No confíes en tu suerte”

Publicado: 23 de junio de 2025

“Extrañas intenciones”

Publicado: 29 de junio de 2025

El tema explora los sentimientos intensos y a menudo contradictorios que pueden surgir en una relación amorosa y la persistencia del amor a pesar del tiempo y las circunstancias. Su texto refleja una mezcla de amor, deseo, dolor y la dificultad de dejar ir a alguien a quien se ama profundamente.

La canción también toca la idea de la aceptación del sufrimiento como parte del amor. Esta dualidad refleja la complejidad de las emociones humanas y cómo el amor puede ser tanto una fuente de felicidad como de dolor.

Esta es su letra:

“Y van quedando los vasos vacíos

vino derramado, tu cuerpo y el mío

Ya pasó tiempo y nada ha cambiado

en todas las noches, te sigo pensando

Y ya no puedo, vivir esperando

no sé si es un sueño

o estoy despertando

Y quiero contarte las cosas que siento

no quiero perderme en este momento

Aquí estoy, otra vez

no te preocupes, no todo es en vano

aunque siempre pierdas la primera mano

Quiero contarte siempre el mismo cuento

porque ya sabemos quien pierde primero

No me arrepiento de nada contigo

contigo me muero, contigo revivo

Y sos mi victoria, y sos mi fracaso

sos todo lo bueno, sos todo lo malo

Aquí estoy, otra vez

soy tu soldado, de brazos rendidos

siempre en esta guerra salimos heridos

Cómo explicarte este sentimiento

si no me acostumbro, si no lo resuelvo

Nunca te olvides, que te doy mi vida

te extraño de noche

te quiero de día

Y quiero llevarte por siempre conmigo

hacia ningún lado, hacia el infinito

aquí estoy, otra vez

Quiero perderme en tu laberinto

quiero ser tu esclavo

morirme contigo

Aunque lo intente, no puedo olvidarte

no puedo mentirte

no quiero marcharme

Y no te olvides que te doy mi vida

te cambio la tuya, róbame la mía

Sos el remedio de todas mis penas

sos la fantasía, mi dulce condena

aquí estoy, otra vez”.

EL ORIGINAL

THE STROKES: Ode to the Mets

Según nos indica Cristian en el apartado de esta web destinado a proponer parecidos entre canciones, “Nunca lo olvides” del grupo argentino Airbag recuerda en su melodía a la canción “Ode to the Mets” del grupo norteamericano The Strokes.

“Ode to the Mets” es una canción de The Strokes publicada en single el 10 de abril de 2020 por la compañía discográfica RCA, que había sido compuesta en su letra por Julian Casablancas y en la música por este junto a Nikolai Fraiture, Albert Hammond Jr., Fabrizio Moretti y Nick Valensi.

Con la producción de Rick Rubin, apareció también en su sexto álbum de estudio, The New Abnormal, lanzado el 10 de abril del 2020. El cantante Julian Casablancas comenzó a escribir la canción mientras esperaba el metro tras una derrota del equipo de béisbol los New York Mets.

El título fue originalmente una broma. Sin embargo, el baterista Fabrizio Moretti lo disuadió posteriormente, pues consideraba que el título encajaba con la temática de la letra. Moretti creía que tanto los Mets como la canción evocan “algo que anhelas y amas incondicionalmente, pero que sigue decepcionándote”.

Esta sería la traducción de su letra:

“Subido en su caballo, subido en su caballo

Ya no va a despertar aquí

Escucha bien, no es la verdad

Es solo un cuento que te quiero contar

Fácil decirlo, fácil hacerlo

Pero no es fácil… bueno, tal vez para ti

Espero que lo encuentres, espero que esté bien

Espero que lo leas, deberías hacerlo

Te da una oportunidad mientras se recuesta

Te mide bien, planea su respuesta

Da-da-da

Batería, por favor, Fab

Y lo tengo todo, sí, todo

Esperándome allá afuera, en la calle

Pero ahora tú tienes que hacer algo especial por mí

Voy a decir lo que está en mi cabeza

Y luego me iré y sentiré bien

Sí, estoy bajo su sombra, sobre su espalda

No voy a mostrar los dientes tan rápido

Te necesitaba ahí, te necesitaba ahí

Pero no lo sabía… no lo sabía

Volvió de su viaje, ya está en la puerta

Y apenas llega, ya está al teléfono

Mirada inocente, corazón inocente

No está mal, pero tampoco está bien

Tiempo inocente, andaba por su cuenta

Yo no voy a hacer eso, mierda, perdí el control

Solo estaba aburrido, tocando la guitarra

Aprendí todos tus trucos… no fue tan difícil

Este es el último, te lo prometo

Voy a descubrir la verdad cuando regrese

Ya se fueron los viejos tiempos

Olvidados… Hay que agarrarse del pasamanos

El cubo Rubik no lo resuelve por nosotros

Viejos amigos, ya olvidados

Las viejas formas, al fondo

Del océano… ya se las tragó

Lo único que queda somos nosotros

Así que perdona el silencio que estás oyendo

Porque se está volviendo un rugido

Ensordecedor, doloroso, lleno de vergüenza”.

¿Crees que se parecen?
[Total: 1 Media: 5]
(Visited 48 times, 2 visits today)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *